Traduction de "roughages" à russe
Exemples de traduction
The latter option will be limited in grassland regions where roughage is the only feed locally available.
Возможности использования последнего метода ограничены в пастбищных районах, где единственным местным кормовым продуктом является грубый корм.
For cattle fed mainly on roughage (grass, hay, silage, etc.) a certain protein surplus is often inevitable (mainly during summer) due to an imbalance between energy and protein in young grass.
71. Что касается скота, рацион которого состоит главным образом из грубых кормов (травы, сена, силоса и т.д.), то здесь зачастую не удается избежать некоторого избытка протеина (особенно в летнее время года) в силу несбалансированности энергетического и белкового состава молодой травы.
Measures to reduce GHG emissions in livestock-related operations included improvement in cattle management practices, optimization of livestock populations, improvement of livestock production through diet, use of nutrient supplement urea-molasses-mineral blocks, supplementing poor quality roughage with legumes and/or low-cost agricultural by-products, chemical treatment of low-quality roughage, expansion of pasture and forage conservation for dry-season feeding, confined animal management, manure management, improvement of collection, use and storage of organic waste, including wastes from animal husbandry complexes, use of biodigesters, and use of animal waste for energy production.
44. Меры по сокращению выбросов ПГ, связанных с деятельностью в области животноводства, включали совершенствование практических методов ухода за скотом, содержание оптимального количества скота, увеличение объема производства продуктов животноводства за счет надлежащего рациона, использование дополнительных кормовых блоков, в составе которых присутствуют мочевина, меласса и минеральные вещества, использование низкокачественных грубых кормов с добавкой овощей и/или недорогостоящих побочных продуктов земледелия, химическую обработку низкокачественных грубых кормов, расширение пастбищных угодий и сохранение фуража для кормления животных в засушливый период года, содержание скота в закрытых помещениях, рациональное использование органических удобрений, совершенствование сбора, использования и хранения органических отходов, включая отходы животноводческих комплексов, использование биологических средств, способствующих пищеварению, и использование отходов животноводства для производства энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test