Traduction de "riot of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A prison riot in the National Penitentiary in November 2001 was violently suppressed.
В ноябре 2001 года насильственными методами был подавлен бунт, вспыхнувший в национальной тюрьме.
(c) for the purpose of suppressing a riot, insurrection or mutiny; or
c) в связи подавлением мятежа, восстания или бунта; или
c. in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection".
с) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
While dealing with the riot, two prisoners were killed by police.
При подавлении бунта от рук полицейских погибли два заключенных.
The latest prison riot had taken place in early 2012.
Последний тюремный бунт произошел в начале 2012 года.
The Commission concluded that rioting prisoners were responsible for the loss of life, but that the lack of educational and recreational activities in the prison were also underlying causes of the riot.
Комиссия пришла к выводу о том, что начавшие бунт заключенные сами несут ответственность за гибель людей, но что к числу основополагающих причин бунта следует также отнести отсутствие возможностей для обучения и для отдыха и развлечения в тюрьме.
During that riot, one prison staff was taken hostage by the author.
Во время бунта один из сотрудников тюрьмы был взят автором сообщения в заложники.
Sixteen people had been killed in the prison riots of August 1997.
В ходе тюремных бунтов в августе 1997 года погибли 16 человек.
After the "riot", the usual prison guards were replaced by a special military unit.
После "бунта" штатные тюремные надзиратели были заменены специальным военным подразделением.
42. In Banke Jail, in January 2001, a prisoners' riot broke out.
42. В январе 2001 года в тюрьме Банке вспыхнул бунт заключенных.
How long do you think this riot of yours can last?
- (капуто) Сколько, по-вашему, продлится этот бунт?
Huh? Since the riots of last year, they left us here to rot.
После прошлогоднего бунта нас оставили здесь гнить...
Since the riots of last year,they left here us to rot.
обратно не возвращается. После прошлогоднего бунта... нас оставили здесь гнить.
And that's how it all started... the Great McKinley Bathroom Gender Riot of 2013.
И вот как все началось... Великий туалетный бунт МакКинли 2013.
I can never offer one proposition but I face a howling riot of argument!
Я никогда не придерживаюсь только одного суждения но я сталкиваюсь с воющим бунтом аргументов!
I love a riot of colour.
Люблю буйство красок.
A riot of color in a dreary, gray world.
Буйство цвета в мрачном, сером мире.
Did you not three times pursue and trouble my people in the forest and rouse the spiders with your riot and clamour?
Не вы ли трижды нападали на МОЙ народ во время пира? Не вы ли взбудоражили пауков своими воплями и буйством?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test