Exemples de traduction
Why all this rigmarole with phone numbers and texts?
Зачем вся эта канитель с телефонными номерами и сообщениями?
When people get married, they don't have to go through this whole rigmarole.
Когда люди женятся, у них нет всей этой канители.
You know, it's a lot of legal rigmarole-- - Hey, don't talk down to me. - I'm not talking down to you.
Всё это юридическая канитель... – Ты мне зубы не заговаривай!
It's a whole rigmarole, you have to put everything in the locker, you have to put on a robe, you put on slippers, and then when you go in, nothing.
Это полный вздор, вы должны положить всё в шкафчик, надеть халат, надеть шлёпанцы, и когда вы заходите - ничего.
It is both impossible and unnecessary to analyse Mr. Chernov’s other arguments; they all amount to the same pretentious rigmarole (like the assertion that for the materialists the atom is the thing-in-itself!).
Разбирать все дальнейшие рассуждения г. Чернова нет ни возможности, ни надобности: это — такой же претенциозный вздор (вроде утверждения, что атом есть вещь в себе для материалистов!).
After all that rigmarole, I have to keep her now, don't I?
После всей этой галиматьи я должен ее оставить, правильно?
Our Russian Machians for the most part shamefacedly avoid this professorial rigmarole, and only now and again bombard the reader (in order to stun him) with an “existential” and such like.
Наши русские махисты стыдливо обходят по большей части эту профессорскую галиматью, лишь изредка стреляя в читателя (для оглушения) каким-нибудь «экзистенциалом» и т.п.
- The usual rigmarole.
- Это обычная волокита.
So I just did the whole check-in rigmarole, and I'm on my way to my room.
Я уже прошел волокиту с регистрацией и иду к себе в комнату.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test