Traduction de "ride it" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
" life is a rollercoaster " just gotta ride it
Жизнь – это американские горки, так давай прокатимся!
Shoot it, ride it, paint it something other than pink?
Пристрели, прокатись, перекрась не в розовый. М:
and if they got me they'd tar and feather me and ride me on a rail, sure.
и если поймают, то вымажут в дегте, обваляют в пуху и перьях и прокатят на шесте.
The king never said nothing about going aboard, so I lost my ride, after all.
Король ничего не говорил насчет того, чтобы подняться на борт; так мне и не удалось прокатиться на пароходе.
Friend o’ mine breeds Abraxan horses, I dunno if you’ve ever seen ’em, big beasts, winged, yeh know, I’ve had a bit of a ride on one o’ them an’ it was—”
А приятель мой разводит Абраксанских коней — не знаю, встречались ли вам — здоровые такие зверюги с крыльями. Я на одном прокатился и вот…
So, then, the ringmaster he made a little speech, and said he hoped there wouldn't be no disturbance, and if the man would promise he wouldn't make no more trouble he would let him ride if he thought he could stay on the horse.
Тут выступил распорядитель и сказал несколько слов насчет того, что он надеется, что беспорядка никакого не будет, – пускай только этот господин обещает вести себя прилично, и ему разрешат прокатиться, если он думает, что удержится на лошади.
Somebody stole his bike after I told him not to let anybody ride it.
Кто-то украл его велосипед после тог, как я сказала ему не позволять никому кататься на нем.
12.6. Child cyclists should know basic cycle maintenance to ensure bicycles are safe to ride.
12.6 Юным велосипедистам следует иметь основные навыки технического обслуживания велосипеда, которое необходимо для безопасной езды на нем.
It's a museum piece, but you can still ride it.
Это музейный экспонат, но вы все еще можете ездить на нем.
Now I just have to work out how to ride it in a habit.
Для начала мне придется научиться ездить на нем в моем облачении.
I'm afraid no one rides it anymore So we're replacing it with something that makes money and sends people to the food court.
Боюсь, что больше никто не ездит на нем, несмотря на миллионные государственные субсидии так что мы заменим его на то, что будет приносить деньги, и посылать людей в тот ресторанный дворик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test