Traduction de "revel" à russe
Exemples de traduction
verbe
verbe
Leary revelled in his role of psychedelic spokesman.
Лири наслаждался ролью глашатого психоделического движения.
Russians love being miserable. They revel in it.
Русские обожают быть несчастными, они наслаждаются этим.
verbe
Well, I'd like to think you'd want to join us, from time to time... You know, our revels.
- Я буду рад, если ты захочешь время от времени пировать с нами.
verbe
nom
THE UNHAPPY CAPTAIN OF A STANDING LOST IN REVELING,
Несчастный капитан оставил свое веселье на пирушке,
Much as I begrudge his posthumous fame, the man was an unrivaled reveler.
Хоть я и завидую его посмертной славе, он знал толк в пирушках.
Even if Lorenzo returns from his diplomatic forays, he usually finds pressing business when the revels begin.
Даже если Лоренцо вернется со своих дипломатических набегов, он обычно находит срочное дело, когда начинается пирушка.
We were at a revel with some rebels on a hot night Laughin' at my sister as she's dazzling the room Then you walked in and my heart went "Boom!"
Мы танцевали с бунтарями на пирушке в жаркий вечер, я смеялась над тем, как сестра красуется перед залом, но затем вошёл ты, и в моем сердце раздалось - "Бум!".
verbe
You're being invited to join our Mayday revels, Doctor!
Приглашаем тебя присоединиться к нашем Первомайскому веселью, Доктор!
So revel and rejoice... bids an alluring voice!
Ловите ж, ловите минуты веселья, пока вам судьба их даёт!
I want to watch people revel and be merry, you know?
Я хочу смотреть, как люди зажигают и веселятся.
What, man. 'Tis a night of revels, the gallants desire it.
Сегодня ночь веселья. Да и гости наши ждут не дождутся. - А где они?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test