Traduction de "pustule" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It's gotta be the pustule.
- Это все пустула.
Pustule count is way up.
Количество пустул все больше.
He's just developed pustules.
Он только что заработал себе пустулы.
So the contagion only spreads when the pustules erupt.
Значит инфекция распространяется при вскрытии пустулы.
The pustules are part of the natural reproductive cycle.
Пустулы являются частью естественного репродуктивного цикла.
The pustules have lost their inflammation but the fever has increased.
Пустулы менее воспалены, но лихорадка растет.
There are still no pustules on her feet.
У нее до сих пор нет пустул на ногах.
If the pustules are at a different stage-- she's comfortable.
Если пустулы на разных стадиях -- она в удовлетворительном состоянии.
She doesn't have pustules on her palms or the soles of her feet.
У нее нет пустул на ладонях. или на ступнях.
Agent Scully... you were there when the pustule erupted on me.
Агент Скалли... вы были рядом, когда содержимое пустулы попало на меня.
A pustule of malignant ooze.
Волдырь. Прыщ кровоточащий.
You useless pustule.
Ты бесполезный прыщ на теле общества.
You plibbling, flat-mouthed pustule... Gentlemen!
Ах ты, прыщ на ровном месте... — Господа!
You shall not marry that creeping pustule, Pongo Twistleton!
Ты не выйдешь за этого мерзкого прыща, Мартышку Твислтона!
But also the terrible St. Anthony's Fire, with very painful pustules.
А также эту ужасную лихорадку Святого Антония, сопровождающуюся появлением болезненных прыщей.
I don't know how you get pustules from any of those.
Я не знаю как у вас оказались прыщи от любого из них.
From pustules on the backside to thick, black fluid in your lungs.
От прыщей на заднице густая черная жидкость будет в ваших легких.
“No,” said Ron. “Nor have they usually got red hair or that number of pustules.”
— Нет, — ответил Рон. — Кроме того, они редко бывают рыжими, да и прыщей у них обычно поменьше.
Marietta gave a wail and pulled the neck of her robes right up to her eyes, but not before everyone had seen that her face was horribly disfigured by a series of close-set purple pustules that had spread across her nose and cheeks to form the word “SNEAK.”
С горестным стоном Мариэтта натянула воротник своей мантии до самых глаз, но все уже успели увидеть, что ее лицо обезображено россыпью пурпурных прыщей, образовавших на щеках и носу надпись «ЯБЕДА».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test