Traduction de "pushed her" à russe
Exemples de traduction
2.6 On an unspecified date, her husband allegedly pushed her against a wall in order to silence her.
2.6 В неустановленный день ее муж якобы толкнул ее к стене, чтобы заставить ее замолчать.
At the Tsethang Detention Centre, a police officer allegedly pushed her onto large, jagged stones.
Утверждается, что в центре для содержания под стражей в Цэтхане один из сотрудников полиции толкнул ее так, что она ударилась о каменные выступы с острыми краями.
22. In the context of an e-PAS discussion, a staff member reacted with aggression to her supervisor's comments and grabbed and pushed her against a wall.
22. В ходе обсуждения служебной аттестации по системе e-PAS сотрудник агрессивно среагировал на комментарии своей начальницы, схватил ее и толкнул ее к стене.
23. After a verbal altercation, while attempting to retrieve car keys, a staff member physically assaulted another staff member by pushing her and causing her to fall to the floor.
23. В ходе словесной перепалки один из сотрудников во время поисков ключа от своей машины умышленно толкнул сотрудницу, которая от удара упала.
You pushed her... freak.
Ты толкнула ее... сумасшедшая.
I remember pushing her.
Я помню как толкнула ее.
He pushed her into a bookcase?
Он толкнул ее к шкафу?
you pushed her off the porch.
Ты толкнула ее под Порше.
You pushed her into the crowd.
Ты толкнул ее в толпу.
He pushed her into the crowd.
Он толкнул ее в толпу.
I pushed her into it.
Я сам толкнул ее на это.
You pushed her on the tracks
Я... - Ты толкнул ее на рельсы
I pushed her away and she fell.
Я толкнул ее и она упала.
That's what pushed her over the edge.
Это то, что толкнуло ее за грань.
-The man didn't push her?
- Мужчина не оттолкнул ее?
Now I push her away
Сейчас я оттолкнул ее прочь.
But then I pushed her away, too.
Но потом я тоже оттолкнул ее.
I pushed her away, chloe.I didn't trust her.
Но я оттолкнул ее, не поверил ей.
He pushed her away, she fell and hit her head.
Он оттолкнул ее, она упала и ударилась головой.
Elsa pushed her away, after Jennifer grabbed her arm.
Эльза оттолкнула ее после того, как Дженнифер схватила ее за руку
And so I pushed her away and I treated her badly because I was feeling like I was less of a man.
И я оттолкнул ее от себя, плохо обращался с ней, потому что не чувствовал себя настоящим мужчиной.
The old Truthsayer whispered something fiercely into the Emperor's ear, but he pushed her aside, said: "Kanly, is it?
Старая Правдовидица начала было шептать что-то на ухо Императору, но тот оттолкнул ее: – Канли, вот как?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test