Traduction de "push through" à russe
verbe
- проталкивать
- пробиваться
- просунуть
- пропихивать
- просовывать
- проталкиваться
- протискивать
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
This was not a time to hastily push through a solution, especially because, as we pointed out in the fact-finding team's report, the country was so divided.
Было не время поспешно <<проталкивать>> то или иное решение, особенно потому, что, как мы отмечали в докладе группы по установлению фактов, в стране существовал глубокий раскол.
In the interests of maintaining the cooperative spirit that had characterized the work relating to the Convention, no attempt should be made to push through premature proposals on which there was no conceptual agreement.
И в интересах сохранения того духа сотрудничества, какой отличает работу в связи с Конвенцией, не следует пытаться проталкивать преждевременные предложения, по которым нет концептуального согласия.
Unfortunately, the Palestinian side has become all too confident in its ability to abuse the Assembly and push through one-sided resolutions, full of acrimony and blame.
К сожалению, палестинская сторона полностью уверилась в своей способности злоупотреблять деятельностью Ассамблеи и проталкивать односторонние резолюции, полные язвительных обвинений.
35. His country categorically rejected the manner in which the package had been pushed through at the fifth session, when procedural manoeuvring had taken precedence over the principles at stake, thereby doing a disservice to the Council and the causes it espoused.
35. Его страна категорически не согласна со способом, с помощью которого данный пакет проталкивался на пятой сессии, когда политические маневры возобладали над основными принципами, оказав тем самым Совету и тому делу, которому Совет призван служить, "медвежью услугу".
Whether it is the role of the Security Council under the United Nations Charter to establish a permanent international criminal court, to set up ad hoc international criminal tribunals or to enforce humanitarian law through such forums, the trend has been to push through certain ideas without making adequate efforts to develop suitable consensus at the universal level.
Безотносительно того, входит ли в ведение Совета Безопасности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций создание постоянного международного уголовного суда, учреждение специальных международных уголовных трибуналов или принуждение с помощью таких судебных органов к соблюдению норм гуманитарного права, мы наблюдаем тенденцию проталкивать определенные идеи без предпринятия надлежащих усилий с целью сформировать консенсус, приемлемый на универсальном уровне.
Congress is pushing through some new bill that's gonna outlaw masks.
Конгресс проталкивает новый закон, который поставит "маски" вне закона.
I pushed through it until it just... let up... all of a sudden.
Я проталкивала себя через нее пока она просто не отпустила, внезапно.
He'll be forced to push through some half-assed bill just to save face.
Он будет вынужден проталкивать несколько непродуманный документ, только для того, чтобы не ударить в грязь лицом.
At first,you're out of sorts and agitated,and then you sort of... push through to a kind of clarity.
По началу, ты не в духе и взволнована, затем ты в своего рода... проталкиваешься к какой-то ясности
verbe
We pushed through this sub-partition wall, one of the guys freaks, sees this.
Один из парней нашёл это, когда мы пробивали промежуточную стену.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test