Exemples de traduction
Public officials are meant to serve, and are accountable to, the public.
Государственные чиновники должны служить обществу и быть подотчетными ему.
Public officials were required to report all such cases.
Государственные чиновники обязаны сообщать о всех подобных случаях.
I believe that public officials must be role models in that field.
Я считаю, что государственные чиновники должны быть примером в этой области.
Drafting legislation to address "the integrity" of Parliamentarians and senior public officials;
разработку законодательства в отношении "добросовестности" парламентариев и высокопоставленных государственных чиновников;
(b) Percentage of persons who voice their opinion to a public official;
b) процент лиц, которые высказывают свое мнение государственным чиновникам;
They are sometimes ignored by public officials as well as in the case law of the courts.
Подчас эти международные нормы и принципы игнорируются как государственными чиновниками, так и судебной практикой.
A further subject worthy of mention was the need to increase awareness among public officials.
Следует упомянуть и еще один вопрос - о необходимости повысить осведомленность государственных чиновников.
Traffickers threatened, and sought to corrupt, public authorities and murdered public officials.
Контрабандисты угрожают и пытаются подкупать государственные власти и убивают государственных чиновников.
63. Public officials in the areas occupied by the rebellion are forced to join it against their will.
63. В оккупированных районах государственных чиновников заставляют переходить на сторону мятежников.
These workshops disseminate information on human rights standards for public officials.
В ходе этих практикумов государственные чиновники ознакомились со стандартами в области прав человека.
(a) International Code of Conduct for Public Officials;
а) Международный кодекс поведения государственных должностных лиц;
Enhance the accountability of public officials.
iii. повысить уровень подотчетности государственных должностных лиц;
Disclosure by public officials of assets and liabilities
Представление государственными должностными лицами сведений об активах и обязательствах
Public officials must be competent in Georgian.
Государственные должностные лица обязаны владеть грузинским языком.
Illegal and arbitrary detention by public officials:
Противозаконное и произвольное заключение под стражу государственными должностными лицами:
— offences against Polish offices or public officials;
- преступления против польских учреждений или государственных должностных лиц;
International Code of Conduct for Public Officials, annex
Международный кодекс поведения государственных должностных лиц, приложение
18. Section 2 defines "public official" as:
18. В статье 2 "государственное должностное лицо" определяется как:
(a) Disclosure by public officials of assets and liabilities;
а) представление государственными должностными лицами сведений об имеющихся у них активах и обязательствах;
Public officials and professionals shall be entrusted with its management.
Контроль за общественной жизнью осуществляют государственные должностные лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test