Traduction de "protest rally" à russe
Exemples de traduction
In response, ethnic Albanian political parties organized a series of protest rallies demanding their release and recognition of the University.
В ответ на это политические партии этнических албанцев организовали серию митингов протеста с требованием их освобождения и признания университета.
The prayers were held following a joint protest rally at the disputed site near Maaleh Adumim. (Ha’aretz, 1 March)
Эти молитвы прошли после совместного митинга протеста на спорном участке около Маале-Абумима. ("Гаарец", 1 марта)
The first arrests of Kosovo Albanians indicted for war crimes by the International Tribunal for the Former Yugoslavia gave rise to a number of protest rallies across the province.
Первые аресты косовских албанцев, которым Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии вынес обвинительные акты за военные преступления, вызвали ряд митингов протеста по всему краю.
In Jenin, dozens of residents staged a protest rally to demand the release of Palestinian detainees who were rounded up during the recent wave of arrests. (Ha'aretz, 3 February 1995)
В Дженине десятки жителей провели митинг протеста, требуя освобождения палестинских заключенных, взятых под стражу во время недавней волны арестов. ("Гаарец", 3 февраля 1995 года)
Protest rallies were organized from 14 to 18 January 1997 by the Union of Students at the St. Cyril and Methodius University who were supported by the University Senate and a large number of university professors.
С 14 по 18 января 1997 года Союз студентов Университета Св. Кирилла и Мефодия, которых поддержали Совет университета и многие его преподаватели, провели митинги протеста.
33. UNMIN monitored the pre-electoral period, including campaign rallies held by the Seven-Party Alliance and by individual political parties, as well as protest rallies held by Madhesi organizations.
33. МООНН следила за деятельностью в период, предшествующий выборам, в том числе за предвыборными митингами, проводимыми Семипартийным альянсом и отдельными политическими партиями, а также за митингами протеста, проводимыми организациями мадешцев.
One case occurred in 1991 and concerned the President of the Labour Congress of Thailand, who reportedly disappeared from his union's office in Bangkok three days after organizing a protest rally.
Один случай произошел в 1991 году и касался председателя Трудового конгресса Таиланда, который, согласно сообщениям, исчез из помещения своего профсоюза в Бангкоке три дня спустя после организации митинга протеста.
The Committee is particularly concerned about the limitations provided in Law No. 29 (2003) which has been widely used by the State party's authorities in 2011 to use excessive force to disperse unauthorized protest rallies (arts. 9 and 21).
Особенную обеспокоенность вызывают ограничения, предусмотренные в Законе № 29 (2003), которые широко применялись властями государства-участника в 2011 году в качестве оснований для применения чрезмерной силы при разгоне несанкционированных митингов протеста (статьи 9 и 21).
79. The financial crisis and the other problems that he had outlined, added to a defamatory press campaign against the Organization and its staff, had led to extraordinary meetings of the staff in New York and elsewhere, and a protest rally in Geneva.
79. Рассмотренные оратором вопросы финансового кризиса и другие проблемы, содействующие проведению средствами массовой информации кампании по дискредитации Организации и ее сотрудников, обусловили проведение чрезвычайных собраний сотрудников в Нью-Йорке и других местах, а также митинга протеста в Женеве.
In Libya, after the shooting of peaceful demonstrators attending mass protest rallies in several cities, and threats to eliminate political opponents reminiscent of language used by Rwanda's genocidal Hutu extremists, the Council unanimously voted to refer the unfolding situation in Libya to ICC to deter the potential for widespread slaughter there.
После того как на массовых митингах протеста в Ливии были расстреляны мирные демонстранты и прозвучали угрозы уничтожить политических оппонентов, напомнившие о высказываниях ответственных за геноцид руандийских экстремистов из числа хуту, Совет единогласно проголосовал за передачу развивавшейся ситуации в Ливии на рассмотрение МУС с целью предотвратить возможность массовых убийств.
Well, I'd imagine there will be some kind of protest rally.
Я предполагаю, что будет что-то вроде митинга протеста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test