Traduction de "prosecutor" à russe
Exemples de traduction
48. The system of people's prosecutors consists of the Supreme People's Prosecutor, regional people's prosecutors; provincial people's prosecutors, zonal people's prosecutors and the military prosecutor.
48. Система народных прокуроров включает Верховного народного прокурора, региональных народных прокуроров, народных прокуроров провинций, зональных народных прокуроров и военного прокурора.
(c) In the case of the Deputy Prosecutors and the staff of the Office of the Prosecutor, by the Prosecutor;
c) в отношении заместителей Прокурора и сотрудников Канцелярии Прокурора -- Прокурором;
(c) In the case of the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor, by the Prosecutor;
c) в отношении заместителя Прокурора и сотрудников Канцелярии Прокурора -- Прокурором;
(c) The Deputy Prosecutors and staff of the Office of the Prosecutor may be waived by the Prosecutor;
c) в отношении заместителей Прокурора и сотрудников Канцелярии Прокурора - Прокурором; и
"Prosecutor" means the Prosecutor of the Court;
<<Прокурор>> означает Прокурора Суда;
Elections of the Prosecutor and the Deputy Prosecutors
Выборы Прокурора и заместителей Прокурора
(d) the Deputy Prosecutors and staff of the Office of the Prosecutor may be waived by the Prosecutor; and
d) может быть отказано заместителям Прокурора и сотрудникам Канцелярии Прокурора решением Прокурора; и
148. The Associate Prosecutors work pursuant to instructions from the Senior Prosecutors and Prosecutors.
148. Младшие прокуроры работают в соответствии с инструкциями старших прокуроров и прокуроров.
c) The Federal Prosecutor and the Public Prosecutor, the Crown Prosecutor or the competent investigating magistrate
с) Федеральном прокуроре и Генеральном прокуроре, Королевском прокуроре или компетентном следственном судье;
Judges, Prosecutor, Deputy Prosecutors and Registrar
Судьи, Прокурор, заместители Прокурора и Секретарь
To Prosecutor Kuryu...
Для прокурора Курью...
Ruckeyser the prosecutor?
- С прокурором Ракейсер?
Pro... prosecutor's office?
Про... кабинет прокурора?
The prosecutor's witness?
Насчёт свидетеля прокурора?
- Your pretty prosecutor...
- Твой красавчик-прокурор...
Summon Prosecutor Park.
Вызови прокурора Пака.
Your prosecutor called.
- Твой прокурор звонила.
The prosecutor Radmann.
Это прокурор Радманн.
New county prosecutor.
Новый прокурор округа.
KING'S PROSECUTOR'S REPORT
ОТЧЕТ КОРОЛЕВСКОГО ПРОКУРОРА
Office of the Prosecutor and Deputy Prosecutor
Канцелярия Обвинителя и заместителя Обвинителя
B. The Prosecutor and the Deputy Prosecutor
B. Обвинитель и заместитель Обвинителя
Appointment of a Prosecutor and a Deputy Prosecutor
Назначение Обвинителя и заместителя Обвинителя
Sixteen decisions were rendered in the cases of Prosecutor v. Muhimana; Prosecutor v. Nzirorera; Prosecutor v. Nchamihigo; Prosecutor v. Simba; and Prosecutor v. Mpambara cases.
Шестнадцать определений было вынесено по делам: Обвинитель против Мухиманы; Обвинитель против Нзирореры; Обвинитель против Ншамихиго; Обвинитель против Симбы и Обвинитель против Мпамбары.
23. The Chamber conducted pre-trial proceedings in eight cases involving 10 accused: The Prosecutor v. Bikindi, The Prosecutor v. Kabuga, The Prosecutor v. Karera, The Prosecutor v. Muvunyi, The Prosecutor v. Hategekimana and Nizeyimana, The Prosecutor v. Rukundo, The Prosecutor v. Rutaganira and The Prosecutor v. Zigiranyirazo.
23. Камера провела досудебные слушания по восьми делам в отношении 10 обвиняемых: Обвинитель против Бикинди, Обвинитель против Кабуги, Обвинитель против Кареры, Обвинитель против Мувуньи, Обвинитель против Хатегекиманы и Низейиманы, Обвинитель против Рукундо, Обвинитель против Рутаганиры и Обвинитель против Зигираньиразо.
The Prosecutor is based at The Hague and the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor are based in Kigali and Arusha.
Обвинитель базируется в Гааге, а заместитель Обвинителя и персонал Канцелярии Обвинителя — в Кигали и Аруше.
Eighteen decisions were rendered in the cases of The Prosecutor v. Muhimana, The Prosecutor v. Gatete, The Prosecutor v. Seromba and The Prosecutor v. Simba.
Восемнадцать определений были вынесены по делам Обвинитель против Мухиманы, Обвинитель против Гатете, Обвинитель против Серомбы и Обвинитель против Симбы.
27. Pre-trial proceedings were conducted in seven cases involving ten accused: The Prosecutor v. Bikindi, The Prosecutor v. Karemera, Ngirumpatse and Nzirorera, The Prosecutor v. Kabuga, The Prosecutor v. Karera, The Prosecutor v. Hategekimana and Nizeyimana, The Prosecutor v. Rukundo and The Prosecutor v. Zigiranyirazo.
27. Было осуществлено предварительное производство по семи делам с участием десяти обвиняемых: Обвинитель против Бикинди, Обвинитель против Каремеры, Нгирумпатсе и Нзирореры, Обвинитель против Кабуги, Обвинитель против Кареры, Обвинитель против Атегекиманы и Низейиманы, Обвинитель против Рукундо и Обвинитель против Зигираньиразо.
The Deputy Prosecutor is required to consult frequently with the Prosecutor.
Заместителю Обвинителя приходится часто консультироваться с Обвинителем.
(i) Immediate office of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor
i) Собственно канцелярия Обвинителя и заместителя Обвинителя
- Florrick was the prosecutor?
- Флоррик был обвинителем?
An incompetent public prosecutor.
Некомпетентный общественный обвинитель.
You're a prosecutor, Karen.
Ты обвинитель, Карен.
You're a federal prosecutor.
Ты федеральный обвинитель.
The prosecutor may proceed.
Обвинитель может говорить.
Childs was the prosecutor.
Чаилдс был обвинителем.
Tuesday morning, the prosecutor...
Во вторник обвинитель...
They're shuffling around prosecutors.
Они меняют обвинителей.
The State's top prosecutor.
Лучший обвинитель штата.
We are state prosecutors.
Мы государственные обвинители.
At the foot of the platform, a bright-silver, long-haired cat prowled up and down, up and down, and Harry realized that it was there to protect the prosecutors from the despair that emanated from the Dementors: That was for the accused to feel, not the accusers.
Вдоль помоста прохаживался серебристый, длинношерстный кот, защищавший, как сразу понял Гарри, судей от источаемой дементорами безнадежности: ее полагалось ощущать обвиняемым, а не обвинителям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test