Exemples de traduction
The measuring of the development of productivity supports the improvement of productivity.
54. Измерение темпов повышения производительности вносит вклад в повышение самой производительности.
General productivity of production factors
Общая производительность производственных факторов
They were characterized by the considerable differences in companies' productivity; by the preponderance of product generated in high-productivity companies; by the preponderance of employment generated in low-productivity companies; and by the productivity gains aimed, for the most part, at the few employees in high-productivity companies.
Эти структуры характеризуются существенными отличиями в уровне производительности на разных предприятиях; тем, что большинство товаров производится на предприятиях, характеризующихся высоким уровнем производительности; тем, что занятость обеспечивается прежде всего предприятиями с низким уровнем производительности, а также тем, что выгода от повышения уровня производительности используется прежде всего в интересах небольшого числа служащих предприятий с высоким уровнем производительности.
● Train core productivity professionals in Africa for the expansion of the productivity movement and create mechanisms for the National Productivity Organizations in APO members to proactively initiate assistance for the productivity movement in Africa
:: Подготовка профильных специалистов по вопросам производительности в Африке в целях расширения движения за повышение производительности и создание членами АОП механизмов функционирования национальных организаций по вопросам производительности для начала активной помощи движению за повышение производительности в Африке
Productivity and concentration of production have increased, and
возросла производительность и концентрация производства; и
The slow growth... and low productivity are limiting factors.
Медленный рост ... и низкая производительность это ограничивающие факторы.
It is therefore a productive expense.
Они поэтому представляют собою производительные издержки.
By ‘productivity’ of course, we always mean the productivity of concrete useful labour; in reality this determines only the degree of effectiveness of productive activity directed towards a given purpose within a given period of time.
Производительная сила, конечно, всегда есть производительная сила полезного, конкретного труда и фактически определяет собой только степень эффективности целесообразной производительной деятельности в течение данного промежутка времени.
A specific kind of productive activity is required to bring it into existence.
Для того чтобы создать его, был необходим определенный род производительной деятельности.
But the latter changes with every variation in the productivity of labour.
Но рабочее время изменяется с каждым изменением производительной силы труда.
It is upon this account that, in the chapter in which I treat of productive and unproductive labour, I have classed artificers, manufacturers, and merchants among the productive labourers, and menial servants among the barren or unproductive.
По этой именно причине в главе, в которой я говорю о производительном труде, я отнес ремесленников, мануфактуристов и купцов к производительным работникам, а домашнюю прислугу — к бесплодному и непроизводительному классу.
Not only his labouring servants, but his labouring cattle, are productive labourers.
Ибо не только его рабочие-батраки, но и его рабочий скот являются производительными работниками.
Tailoring and weaving, although they are qualitatively different productive activities, are both a productive expenditure of human brains, muscles, nerves, hands etc., and in this sense both human labour.
Как портняжество, так и ткачество, несмотря на качественное различие этих видов производительной деятельности, представляют собой производительное расходование человеческого мозга, мускулов, нервов рук и т. и в этом смысле – один и тот же человеческий труд.
Useful labour becomes, therefore, a more or less abundant source of products in direct proportion as its productivity rises or falls.
Следовательно, полезный труд оказывается то более богатым, то более скудным источником продуктов прямо пропорционально повышению или падению его производительной силы.
But the labour-time necessary for the production of 20 yards of linen or 1 coat varies with every change in the productivity of the weaver or the tailor.
Но рабочее время, необходимое для производства 20 аршин холста или 1 сюртука, изменяется с каждым изменением производительной силы труда в портняжестве или ткачестве.
As against this, however, variations in productivity have no impact whatever on the labour itself represented in value.
Напротив, изменение производительной силы само по себе нисколько не затрагивает труда, представленного в стоимости товара.
Healthy, well functioning and productive ecosystems will provide optimal levels of production for harvesting.
Здоровые, хорошо функционирующие и продуктивные экосистемы позволят достичь оптимальных уровней продуктивности для последующего промысла.
Improving the efficiency and productivity of production factors;
повышение эффективности и продуктивности производительных сил;
Land productivity dynamics
Динамика продуктивности земель
That, however, is not a productive approach.
Однако такой подход продуктивным не будет.
In terms of the analysis of productivity data:
Анализ данных о продуктивности:
It had been a productive session.
Это была продуктивная сессия.
1. Area, Production and Productivity for principal crops;
1. Площадь, сбор и продуктивность основных культур;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test