Traduction de "preparing for" à russe
Exemples de traduction
We are all prepared and preparing to do more.
Мы все готовы и готовимся сделать гораздо больше.
I have no prepared statement because my delegation was not really prepared for this situation to arise.
У меня нет готового выступления, поскольку моя делегация, собственно, и не была готова к возникновению такой ситуации.
We are prepared for peace.
Мы готовы к миру.
But it is also prepared for confrontation.
Однако мы готовы и к конфронтации.
For this we must be prepared for change.
Для этого мы должны быть готовы к изменениям.
300 (being prepared for deployment)
300 (готовятся к развертыванию)
We, of course, are preparing for that meeting.
Мы, естественно, готовимся к этой встрече.
Prepare for the journey.
Готовиться к путешествию.
Prepare for the attack!
Готовься к нападению!
He's preparing for tomorrow.
Готовится к завтрашнему.
Prepared for examination?
- Всё готово к экспертизе?
To be prepared for death is to be prepared for life.
Быть готовым к смерти значит быть готовым к жизни.
They're prepared for trouble.
они готовятся к худшему
Brotherhood's preparing for battle.
Братство готовиться к битве.
She's preparing for battle.
Она готовится к сражению
Champions, prepare for combat!
Чемпионов, готовиться к бою!
Are you prepared for your exams?
Готова к экзаменам?
“I know that you are preparing to fight.”
— Я знаю, что вы готовитесь к битве.
Is she preparing me for grief? Chani asked herself.
Она меня к скорби готовит?! – спросила себя Чани.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
“So we’re not supposed to be prepared for what’s waiting for us out there?”
— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?
You want fame, you have to be prepared for a long hard slog.
Хочешь добиться славы — готовься к долгой, упорной работе.
As they prepared for sleep in the inn at Bree, darkness lay on Buckland;
Пока они готовились ко сну в пригорянском трактире, над Забрендией стояла недобрая ночь: туман вперемешку с мраком.
He seemed too submissive to Paul, but then the Sardaukar had never been prepared for such happenings as this day.
Паулю он показался слишком уж покорным – но, с другой стороны, сардаукаров никогда не готовили к таким передрягам.
Yes, sir...I'm talking about form again: well, if I were to regard, or, better, to suspect this, that, or the other person of being a criminal, sir, in some little case entrusted to me...You're preparing to be a lawyer, are you not, Rodion Romanovich?”
Да-с… опять-таки я про форму: ну, признавай или, лучше сказать, подозревай я кого-нибудь того, другого, третьего, так сказать, за преступника-с, по какому-нибудь дельцу, мне порученному… Вы ведь в юристы готовитесь, Родион Романович? — Да, готовился
First, those colonies, in preparing themselves for their non-importation agreement, drained Great Britain completely of all the commodities which were fit for their market;
Во-первых, эти колонии, готовясь к своему соглашению об отказе от ввоза, совершенно очистили Великобританию от всех товаров, пригодных для их рынка;
“Perhaps preparing for his marriage with Miss de Bourgh,” said Elizabeth. “It must be something particular, to take him there at this time of year.” “Undoubtedly.
— Может быть, он готовится к свадьбе с мисс де Бёр? — спросила Элизабет. — В такое время года его могло привести в город только что-нибудь из ряда вон выходящее. — Несомненно.
Pre-preparation Preparing for census
Подготовка к переписи населения
Prepare a summary of success stories on preparing and implementing NAPAs.
Подготовка резюме позитивного опыта в области подготовки и осуществления НПДА.
Prepare for neural handshake.
Подготовка к нейросинхронизации.
Preparing for dna extraction.
Подготовка к извлечению ДНК
Preparing for brain dissection.
Подготовка к вскрытию мозга.
Prepare for long-range splinter.
Подготовка к удаленному расщеплению
Let's commence preparations for rumbling!
Начнем подготовку к убийству!
A lot of preparation for battle.
Тщательная подготовка к битве.
I'm busy preparing for services.
Я занята подготовкой к службе.
In preparation for Teddy's communion.
на подготовке к Приобщению Тедди.
Beginning preparations for E.V.A.
Начинаем подготовку к выходу в космос.
Preparing for an H bomb exercise...
Подготовка к тренировкам водородной бомбы...
You need preparing.
Вам нужна подготовка.
“That’ll be true even if we spend another three months preparing,” said Harry.
— Так оно все и останется, даже если мы потратим на подготовку еще три месяца, — сказал Гарри. — Пора действовать.
Such as they are, however, it seldom costs the sovereign or commonwealth any expense to prepare them for the field.
Но так как они все-таки воины, то государь или государство редко несет расходы по их подготовке к походу.
The greater part of what is taught in schools and universities, however, does not seem to be the most proper preparation for that business.
Однако большая часть того, чему обучают в школах и университетах, не является наиболее подходящей подготовкой к этой деятельности.
War and the preparation for war are the two circumstances which in modern times occasion the greater part of the necessary expense of all great states.
Война и подготовка на случай войны вызывают в новейшее время большую часть необходимых расходов всех больших государств.
In this very simple institution consisted the whole expense which any Grecian state seems ever to have been at in preparing its citizens for war.
Этим простым институтом ограничивались, как кажется, все расходы, которые греческое государство несло на подготовку своих граждан к войне.
His society, for in this state of things there is properly neither sovereign nor commonwealth, is at no sort of expense, either to prepare him for the field, or to maintain him while he is in it.
Его общество — в этом состоянии, собственно говоря, еще нет ни государя, ни государства — не несет никаких расходов ни на подготовку его к походу, ни на содержание его в продолжение войны.
The expense of preparing the army for the field seems not to have become considerable in any nation till long after that of maintaining it in the field had devolved entirely upon the sovereign or commonwealth.
Расходы по подготовке армии к войне не были значительны до тех пор, пока содержание ее на войне не было окончательно передано государю или государству.
This is a species of instruction of which the object is not so much to render the people good citizens in this world, as to prepare them for another and a better world in a life to come.
Целью этого вида обучения является не столько превращение людей в хороших граждан в этом мире, сколько подготовка их к иному и лучшему миру в будущей жизни.
He is not unwilling, therefore, to serve without pay during a short campaign, and it frequently costs the sovereign or commonwealth as little to maintain him in the field as to prepare him for it.
Поэтому он согласен служить бесплатно в продолжение короткого похода и поэтому часто расходы государя или государства на его содержание в походе бывают так же малы, как и на его подготовку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test