Traduction de "planned" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Until the Planning Department holed him below the waterline.
До планового отдела ему пробоину ниже ватерлинии.
adjectif
The planned output was not delivered owing to the reprioritization of planned activities
Запланированный показатель не был достигнут в связи с изменением приоритетов в выполнении запланированных мероприятий
The planned mission did not take place owing to the reprioritization of planned activities
Запланированная миссия не состоялась в связи с переоценкой приоритетности запланированных мероприятий
"If matters go as planned," he said, "House Harkonnen will have a subfief on Arrakis within a Standard year.
– Если все пойдет так, как мы запланировали, – сказал он, – через один стандартный год или даже раньше Дом Харконнен получит сублен на Арракис.
adjectif
D Only at each planned visit to the shipyard
D Только перед каждым планомерным пребыванием на верфи.
B. Concerted, planned, systematic and methodical nature
B. Согласованный, планомерный, систематический и методичный характер
The planned development of the Kazakh language will not be harmful to the Russian language.
Планомерное развитие казахского языка не будет происходить в ущерб русскому.
This may happen as a spontaneous or unconscious process or as a planned and systematic exercise.
Такой процесс может носить спонтанный или неосознанный характер либо может быть планомерным и систематическим.
(e) Ensure timely succession plans for posts at the D-2 and higher levels;
e) обеспечивать планомерное замещение должностей класса Д2 и выше;
The Parties further appreciate the need to combat them in a planned, organized and determined way.
Кроме того, Стороны признают, что бороться с ними необходимо планомерно, организованно и решительно.
(b) Strategies should be developed for the planned, gradual closing of each official and unofficial camp;
b) определить для каждого лагеря и неформального поселения стратегию их постепенного и планомерного закрытия;
:: Developing regional oil and gas cooperation programmes (i.e. planned, cross-border projects);
:: развитие региональных программ сотрудничества в области нефтегазодобычи (т.е. планомерных, трансграничных проектов);
The mass murders of civilians and atrocities committed against them were performed in a systematic and planned fashion.
Массовые убийства гражданских лиц и чудовищные расправы над ними осуществлялись систематически и планомерно.
And a planned, cautious, scientific investigation of those caves.
И планомерное, осторожное, научное исследование этих пещер.
The murder was clearly the result of careful planning, and he was in no fit state to carry out such methodical work.
Убийсто было результатом тщательного планирования, а его состояние не позволяло выполнить такую планомерную работу. Вы улыбаетесь.
The trusts, of course, never provided, do not now provide, and cannot provide complete planning.
Полной планомерности, конечно, тресты не давали, не дают до сих пор и не могут дать.
Its apportionment in accordance with a definite social plan maintains the correct proportion between the different functions of labour and the various needs of the associations.
Его общественно-планомерное распределение устанавливает надлежащее отношение между различными трудовыми функциями и различными потребностями.
the process of material production, until it becomes production by freely associated men, and stands under their conscious and planned control.
материального процесса производства, сбросит с себя мистическое туманное покрывало лишь тогда, когда он станет продуктом свободного общественного союза людей и будет находиться под их сознательным планомерным контролем.
It is to be carefully planned and implemented.
Он должен планироваться и осуществляться очень тщательно.
Its discussion by the Parliament was also planned.
Планировалось рассмотрение законопроекта палатой.
Maintenance services provided as planned
Эксплуатационно-техническое обслуживание обеспечивалось как планировалось
“If you planned your death with Snape, you meant him to end up with the Elder Wand, didn’t you?”
— Когда вы со Снеггом планировали вашу смерть, вы хотели, чтобы Бузинная палочка досталась Снеггу?
It sounds great when you say it like that, but all that stuff was luck—I didn’t know what I was doing half the time, I didn’t plan any of it, I just did whatever I could think of, and I nearly always had help—”
Все это звучит очень красиво, но мне просто везло — половину времени я сам не понимал, что делаю, ничего не планировал, действовал вслепую и почти всегда мне помогали.
She glanced at him, catching the odd tone, but her mind was still on Paul, thinking of the new rigors in his training here, thinking of the differences in his life now—so very different from the life they once had planned for him.
Она взглянула на него, уловив что-то странное в его интонации, но мысли ее по-прежнему были прикованы к Паулю: она думала о новой суровости, которая должна прибавиться здесь к его обучению, о том, как изменится теперь его жизнь – и как сильно будет отличаться от той жизни, которую они планировали для него…
“I have decided to introduce the crystal ball a little earlier than I had planned,” said Professor Trelawney, sitting with her back to the fire and gazing around. “The fates have informed me that your examination in June will concern the Orb, and I am anxious to give you sufficient practice.” Hermione snorted.
— Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала. — Профессор Трелони села спиной к огню и оглядела класс. — Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл войдет в ваш июньский экзамен. Гермиона фыркнула.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test