Traduction de "petrol" à russe
Exemples de traduction
nom
Fuel: petrol / unleaded petrol / diesel oil / LPG / NG 1/
4.2.3 Топливо: этилированный бензин/неэтилированный бензин/
There are consumption taxes on petrol of 280% on leaded petrol, 270% on unleaded petrol, 180% on diesel and 40% on LNG.
Существуют налоги на потребление бензина со ставкой 280% по этилированному бензину, 270% - неэтилированному бензину, 180% - дизельному топливу и 40% - СНГ.
The lead content of petrol is regulated, although no leaded petrol was sold in 1997.
Содержание свинца в бензине регламентируется, но в 1997 году этилированный бензин не продавался.
(c) fuel type (i.e. petrol, diesel, NG, LPG, bi-fuel petrol/NG, bi-fuel petrol/LPG).
с) вид топлива (т.е. бензин; дизель; ПГ, СНГ; топливо двух видов: бензин/ПГ; топливо двух видов: бензин/СНГ).
As each swelling was popped, a large amount of thick yellowish green liquid burst forth, which smelled strongly of petrol.
Когда очередной пупырышек лопался, наружу выбрызгивалось немалое количество густой желтовато-зеленой жидкости с сильным запахом бензина.
She had opened the last envelope, and yellowish green liquid smelling strongly of petrol gushed over her hands, which began to erupt in large yellow boils.
Гермиона раскрыла последний конверт, и ей прямо на руки полился желто-зеленый кисель с запахом бензина, по коже тут же пошли желтые, как от ожога, пузыри.
adjectif
Hybrid electric- petrol and plug-in hybrid petrol -electric
Гибридные бензиново-электрические и гибридные бензиново-электрические с подзарядкой от внешнего источника
Plenty of torque from that petrol engine.
Большое количество вращающего момента от этого бензинового двигателя.
If he stopped frying Asian birds with petrol,
Если он перестал жарить Азиатские птицы с бензиновыми,
Filling a normal Elise with petrol costs £40.
аправка обычного бензинового Ёлиз обойдетс€ в 60 долларов
nom
(i) The petrol tax exemption for aircraft fuel;
i) освобождения авиационного топлива от налога на нефть,
A differential tax on petrol encourages the use of unleaded fuel.
Дифференцированный налог на нефть стимулирует использование неэтилированного топлива.
domestic political problems (increases of petrol price, elections)
- проблем, связанных с внутренней политикой (рост цен на нефть, выборы)
It also had one of the highest petrol and energy consumption taxes in the world.
Кроме того, действующие в ней налоги на нефть и энергоносители - одни из самых высоких в мире.
Major population centres, fishing, tourism, petrol exploitation and processing, industry
Крупные населенные пункты, рыболовство, туризм, добыча и переработка нефти, промышленность
Three KMKM officers allegedly beat him and dropped him into a tank half filled with petrol.
Три сотрудника КМКМ избили его и бросили в цистерну, наполовину заполненную нефтью.
We went back in time. We knocked out many mammoths to make petrol out of them!
Убили много мамонтов, чтобы из них получилась нефть.
The route itself, "Les Rois du Petrole", it goes where the cliff is the most overhanging, a line pretty obvious, with a section that is nearly a roof.
Маршрут "Короли нефти" проходит в месте с наибольшим нависанием, линия довольно очевидна, с участками почти потолка.
The Dragon King doesn't appreciate that his sacred bow and arrow was aimed at a petrol tycoon who's threatened an oil embargo, among other things.
Царь-дракон возмущён, что из его священного лука целились в нефтяного воротилу, который, среди всего прочего, пригрозил ввести эмбарго на нефть.
nom
Sorry, mates, but we're just about out of petrol.
Простите, ребята, но у нас почти закончилось горючие.
Shepherd, I left the seeds near the river, I ran out of petrol.
Пастух, я у реки семена бросил, горючее вышло.
The jeep's awning caught fire and the petrol landed on his head,
Брезентовая крыша сгорела и всё горючее свалилось ему на голову.
I asked you down because you boodle petrol for your car.
Я пригласила тебя потому, что ты можешь достать горючее для своего автомобиля.
On such an important trip you're given as much petrol as in Moscow.
В такой ответственный рейс посылают а горючее дают по московской норме!
nom
Since the introduction of unleaded petrol - in most European countries in the 1970s and 1980s - the emissions and the input in forest ecosystems have fallen drastically.
После того как в большинстве европейских стран в 70-80-е годы стало использоваться моторное топливо, не содержащее свинца, выбросы и показатели осаждения свинца в лесных экосистемах резко сократились.
76. The Inland Transport Committee noted the status of the development of recommendations on market fuel quality by the World Forum and the difficulties encountered in reaching an agreement with the petrol industry thus far (Informal document No. 9).
76. Комитет по внутреннему транспорту отметил ход разработки Всемирным форумом рекомендаций по качеству топлива, предлагаемого на рынке, и трудности, с которыми пришлось столкнуться до настоящего времени в процессе достижения договоренности с предприятиями по производству моторного топлива (неофициальный документ № 9).
nom
Since he's been working in petrol stations, he drinks, flips out and douses himself with kerosene.
С тех пор, как он начал работать на заправках, он напивается и обливает себя керосином.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test