Traduction de "people and businesses" à russe
Exemples de traduction
(c) The upcoming workshop in Cavtat, Croatia, on the "Influence of Land Administration on People and Business";
с) предстоящем рабочем совещании в Кавтате, Хорватия, на тему "Влияние управления земельными ресурсами на людей и бизнес";
23. The delegation of Croatia invited participants to attend the workshop "Influence of Land Administration on People and Business" to be held in Cavtat, Croatia, on 2 and 3 October 2008.
23. Делегация Хорватии пригласила участников на рабочее совещание по теме "Влияние управления земельными ресурсами на людей и бизнес", которое состоится в Кавтате, Хорватия, 2-3 октября 2008 года.
Workshops were upcoming or planned in Dublin ("Registering the World", 26-28 September 2007); Bergen, Norway ("Legal Empowerment of the Poor", 10 - 11 April 2008); Dubrovnik, Croatia ("Influence of Land Administration on People and Business", 2 - 3 October 2008); Sofia (Spring 2009); and Baku (autumn 2009);
Близится или планируется проведение рабочих совещаний в Дублине ("Регистрация мировой недвижимости", 26-28 сентября 2007 года); в Бергене, Норвегия ("Наделение бедняков юридическими полномочиями", 10-11 апреля 2008 года); в Дубровнике, Хорватия ("Влияние управления земельными ресурсами на людей и бизнес", 2-3 октября 2008 года), в Софии (весна 2009 года) и Баку (осень 2009 года);
Relocation and migration of people and business, labour shortage and shipyard closure
Перемещение и миграция людей и предприятий, нехватка рабочей силы и закрытие судоверфей
Its decisions have a direct impact on the daily life of people and businesses throughout the world.
Его решения непосредственно влияют на повседневную жизнь людей и предприятий во всем мире.
Even if the offender acted alone, the commission of a cybercrime automatically involves a number of people and businesses.
Даже в случае, когда преступник действует в одиночку, целый ряд людей и предприятий автоматически становятся причастными к совершению киберпреступления.
More and more evidence suggests that there is a connection between these two trends, and that warming is related to the kind of fuel, and the quantities of it, that the people and businesses are using.
Накапливается все больше данных, указывающих на то, что между этими двумя тенденциями существует взаимосвязь и что потепление связано с тем, какое топливо и в каких количествах используют люди и предприятия.
There is, moreover, a strong relationship between the way that space is planned and used and how people and businesses can access the services and facilities they need.
Кроме того, существует тесная взаимосвязь между тем, каким образом планируется использовать пространство, и тем, как люди и предприятия могут получить доступ к нужным им услугам и объектам.
There is much room here for innovation in the way in which people and businesses work together when conditions prevail that reward innovation and encourage high standards of business ethics and social responsibility.
Здесь есть большие возможности для инновационной деятельности в контексте того, как люди и предприятия взаимодействуют в атмосфере преобладания условий, благоприятных для инновационной деятельности и соблюдения высоких норм деловой этики и социальной ответственности.
The overall objective of transport policy is to ensure an economically efficient, environmentally friendly, socially acceptable and spatially equitable transport system for the benefit of all the people and businesses located within the jurisdiction of the policymaker.
43. Общая цель транспортной политики заключается в обеспечении экономически эффективной, экологически чистой, социально приемлемой и пространственно справедливой транспортной системы в интересах всех людей и предприятий, расположенных в пределах юрисдикции соответствующего политика.
The Microfinance Information eXchange (MIX) estimates current coverage at only 10 per cent of this potential market, and there is a general consensus that many people and businesses currently excluded from financial services are actually bankable.
По оценкам, имеющимся на веб-сайте Microfinance Information eXchange (Обмен информацией по вопросам микрофинансирования - MIX), в настоящее время доступ к таким услугам имеют лишь 10 процентов участников этого потенциального рынка спроса, хотя в целом все согласны с тем, что многие люди и предприятия, которые сейчас не имеют доступа к финансовым услугам, на самом деле вполне могли бы получать такие банковские услуги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test