Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Come, hold a peg.
Иди, подержи колышек.
Square peg, round hole!
Квадратный колышек в круглую дыру.
-A net peg, for fishing nets.
Колышек для просушки сетей.
-It was Gustav Almhult's net peg.
- Колышек принадлежал Густаву Эльмхульту.
and put it on the peg.
и положи его на колышек.
And put the ring on the peg.
И ложи кольцо на колышек.
Positioning the third peg using Pythagorean theorem.
Вбиваю третий колышек, используя теорему Пифагора.
Square peg, Miss Costello, round hole.
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру.
Someone has to put this peg in for me.
Кто-то должен вбить колышек за меня.
"Like the round hole into the square peg".
Ну да, как квадратный колышек в круглую дырку.
Cells are equipped with individual bunks, lockers for storage of personal effects, tables, benches, pegs for clothing and radios.
Камеры оборудованы индивидуальными спальными местами, тумбочками для хранения личных вещей, столами, скамейками и вешалками, средствами радиовещания.
Six-peg coat at price unknown.
Вешалка, цена неизвестна.
His clothes peg, his helmet.
Его вешалка, его шлем.
You can hang your clothes right down there on the peg.
Можете повесить одежду на вешалку.
I wish you would stop hanging your coat on my peg!
И перестань уже вешать свою куртку на мою вешалку!
Before I begin the lesson, will those of you playing in the match this afternoon move your clothes down onto the lower peg immediately after lunch before you write home, if you're not getting a haircut unless you have a brother going out this weekend as the guest of another boy then collect his note before lunch, put it in your letter after your haircut.
Прежде, чем мы начнем урок, информация для тех кто играет в сегодняшнем матче. Они должны перевесить свои куртки на нижние крючки вешалки сразу после обеда до того, как писать письмо домой, если они не идут стричься если только у них нет брата, которого пригласил к себе на выходные другой ученик тогда они должны получить справку до обеда, и приложить ее к письму после стрижки.
Insert plank "J" into peg "H."
Закрепите деталь Джи на крючок Ш.
Putting them on a lower peg, sir.
Вешаете ее на нижний крючок, сэр.
Make sure he moves your clothes onto the lower peg for you.
Тогда упомянутый брат должен перевесить куртку на нижний крючок за вас.
You simply collect his note before lunch, after you've done your scripture prep when you've written your letter home before rest move your clothes onto the lower peg, greet the visitors and report to Mr. Viney that you've had your chit signed.
Просто получаешь справку до обеда, после того, как подготовился к Закону Божьему и написал письмо домой до тихого часа перевесил свою куртку на нижний крючок, встретил посетителей и сообщил мистеру Вайни, что пропуск тебе подписали.
He hung his hooded cloak on the nearest peg, and “Dwalin at your service!” he said with a low bow.
Гость повесил на крючок свой плащ с капюшоном и, низко поклонившись, представился: -Двалин, к вашим услугам.
nom
Australia Kathleen Townsend, Rosaleen McGovern, Christine Williams, Sue Murdoch, Helen Ware, Stephen Lloyd, Chris Smith, Elizabeth Brouwer, Pamela Brown, Jeannie Cameron, Sandra Vegting, Kathy Wong, Sandra Yates, Peg McEntee, Hillary Charlesworth
Австралия Кетлин Таунсенд, Розалин Макгаверн, Кристин Уильямс, Сью Мердок, Хелен Уэйр, Стивен Ллойд, Крис Смит, Элизабет Брауэр, Памела Браун, Джинни Камерон, Сандра Вегтинг, Кейси Вонг, Сандра Йейтс, Пег Маккенти, Хиллари Чарлзуорс
Hi, Aunty Peg.
Привет, тетя Пег.
Ma, peg's here!
Мам, Пег пришла.
Hey, Aunty Peg.
Привет, тётя Пег.
- Bye, aunty peg.
Прощай, тетушка Пег.
I'm Peg Boggs.
Я Пег Боггс.
Hello, Aunty Peg.
Привет, тетушка Пег.
Peg, you're up.
Пег, ты встала.
Come on, Peg.
Да ладно, Пег.
It's okay, Peg. ?
Все хорошо, Пег.
Well, ask Aunty Peg.
Попроси тетю Пег.
It's a Tacoma 9 series, a scratch on the back, broke turning peg.
Гитара "Такома" 9-й модели, корпус поцарапан, один колок сломан.
For example, if a key education indicator is disaggregated literacy rates, a State might peg its boys' literacy rate benchmark at (say) 80 per cent and its girls' literacy rate benchmark at (say) 70 per cent.
Например, если одним из основных показателей в области образования является уровень грамотности в разбивке по различным категориям населения, то государство может наметить в качестве цели в отношении уровня грамотности среди мальчиков достижение (предположим) уровня 80%, а в отношении уровня грамотности среди девочек (предположим) - 70%.
I'm Jake the Peg.
- Джек Деревянная Нога.
So, peg leg!
Так что вот - деревянная нога!
Splints, crutches, peg legs.
Шины, костыли, деревянные ноги...
Your peg leg itching you?
У вас болит деревянная нога?
Joke's on you, peg leg.
Все шутки для тебя, хромая нога.
Hobbling around on a peg now.
Прыгает теперь на деревянной ноге.
-Bring it down a peg, T-Bag.
- Опусти её к ноге, ТиБэг.
Hey, the peg-legged race is coming up.
Начинаются гонки на деревянной ноге.
Ooh-ah, mind my peg-leg.
О- о, не забывайте, у меня деревянная нога.
But "Peg Leg" Bates does it better.
Хотя чечеточник "Деревянная Нога" делает это получше.
A little eye patch and the peg leg?
Повязка на глазу и деревянная нога?
Well, Chief, you can start with the peg leg.
Ну, вождь, начнем с деревянной ноги.
Nunchucks are way cooler than, what, a peg leg.
Нунчаки гораздо круче чем деревянная нога.
And a peg leg.And a hook hand.
- И деревянную ногу. - И руку с крюком.
You tried to hide the tattoo with the peg leg.
Вы пытались скрыть татуировку деревянной ногой.
The mobility scheme detracts attention from the wider call for revamping the flawed staff selection system, which is not standardized but whose architects would like to fit square pegs into round holes via mandatory mobility, abetted by generic job profiles, which are amenable to patronage recruitment, placement and mobility.
Программа мобильности лишь отвлекает внимание от более широких усилий по реорганизации порочной системы набора персонала, которая не имеет стандартизованного характера, но создателям которой хотелось бы <<вставить квадратные затычки в круглые отверстия>> за счет обязательной мобильности, подкрепляемой типовыми описаниями должностей, которые могут использоваться для найма, назначений и мобильности в зависимости от благосклонности того или иного руководителя.
They are blown up, like a balloon, ...and the little wooden peg is placed in one end to prevent the escape of air.
И закрываются деревянной затычкой, чтобы не выходил воздух.
Yeah, we just found a big, big round peg in a small square hole.
Да, мы только что нашли большую, большую круглую затычку в маленькой квадратной дырке.
Our murderer had placed in the room one of these balloons and had attached the cord to the little wooden peg.
Убийца положил в комнате такой шарик, и привязал к деревянной затычке шнур.
His plan accomplished, ...our murderer pulls the remains of the Dying Pig out through the window, ...leaving behind only the little wooden peg and a telltale fragment of the balloon.
План был осуществлен и убийца вытащил через окно лопнувший шарик. В комнате остались только деревянная затычка и резиновое колечко.
nom
And your teeth like hard, shiny pegs of cream... (Blender whizzing)
Ваши зубы подобны застывшим, сияющим сливкам.
A little wooden peg.
Небольшая деревянная втулка.
I'm going to let go as I have to gag the peg.
Я отойду, чтобы зафиксировать чеку.
So Nick gags the peg, he sorts the head high wire but Alderton's so all-over-the-place that he goes for the wrong door, hits the second trip wire and...
Так значит Ник зафиксировал чеку, разобрался с основным зарядом, но Алдертон был дезориентирован и пошёл не к той двери, зацепил второе устройство, и...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test