Traduction de "pardon him" à russe
Exemples de traduction
According to the Government, Tek Nath Rizal had not been tried in a court of law for the simple reason that offences committed by him might have attracted capital punishment, which is mandatory for all treasonable offences, and that it would be extremely difficult to pardon him once the judicial processes were carried out and he was convicted.
Согласно информации правительства дело Тека Натха Ризала не рассматривалось в суде общего права по той простой причине, что совершенные им правонарушения могли повлечь применение высшей меры наказания, которая является обязательной для всех преступлений, связанных с государственной изменой, и было бы чрезвычайно сложно помиловать его после завершения судебного процесса и вынесения приговора.
And you really pardoned him.
И ты правда простила его.
- Then why did you pardon him?
- Тогда почему простили его?
Then will you pardon him now?
Вы можете простить его сейчас?
And my father, maybe they'll pardon him.
И мой отец, может, они простят его.
Of course, by law his offense must be punished, but if the plaintiffs pardon him, the court can reduce his sentence.
Конечно, по закону его следовало бы наказать, но если истцы простят его, суд смягчит наказание.
After Ramil Safarov was transferred to Azerbaijan, the President of Azerbaijan pardoned him using his authority under Article 109 (22) of the Constitution of the Republic of Azerbaijan.
После того как Рамиль Сафаров был передан Азербайджану, президент страны помиловал его, используя свои полномочия в соответствии со статьей 109 (22) Конституции Азербайджанской Республики.
You need to pardon him tonight.
Ты должен помиловать его сегодня.
Olivia doesn't think I should pardon him?
Оливия не считает, что я должен его помиловать?
Well, he's innocent, and I think you should pardon him.
И он невиновен. Я думаю, вам стоит его помиловать.
Pompidou had a damning inquiry on him, but he pardoned him.
Помпиду недавно помиловал его, несмотря на все обличающие материалы.
You can pardon him in the spring, after the dust settles.
Вы можете помиловать весной, после того как пыль уляжется.
After it was revealed Pres. Pompidou had pardoned him, the former leader of the Milice...
После известия о том, что президент помиловал бывшего начальника милиции...
I know you should pardon him, because he didn't do what they said he did.
Я знаю, и вы должны его помиловать. Потому что он не совершал того, в чем его обвиняют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test