Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
18. Sixteen months after the earthquake, there were still 634,000 people in over 1,000 camps.
18. По прошествии 16 месяцев после землетрясения более чем в 1000 лагерях по-прежнему проживало 634 000 человек.
153. On 22 July 2013, UNHCR formally handed over Mtabila Camp to the Government of Tanzania.
153. 22 июля 2013 года ВКБ ООН официально передал лагерь Мтабила правительству Танзании.
7. The number of internally displaced persons varied between 370,000 and 385,000, in over 200 camps.
7. Число перемещенных внутри страны лиц колеблется от 370 000 до 385 000, и они содержатся в 200 лагерях.
Algeria also continues to exercise, directly, strict control over the camps, particularly by monitoring and limiting the movement of persons.
Также Алжир продолжает осуществлять непосредственный и строгий контроль за лагерями, в частности осуществляя наблюдение за перемещением беженцев и ограничивая его.
This is because of the overwhelming presence of armed groups and militias in and around over 500 camps for internally displaced persons in Mogadishu, which are populated mostly by women and children.
Причиной этому является массовое присутствие вооруженных групп и ополченцев в лагерях внутренне перемещенных лиц в Могадишо, число которых составляет более 500 и которые населены в основном женщинами и детьми, а также вокруг этих лагерей.
94. In northern Uganda, the displaced are dispersed in well over 100 camps, to which access for humanitarian operations is severely constrained.
94. В северных районах Уганды перемещенные лица расселены более чем в 100 лагерях, и доступ в них в целях проведения гуманитарных операций весьма ограничен.
Ten years later, the internally displaced population remains in over 200 camps, under curfew and with limited freedom of movement within a designated security perimeter around the camp.
Спустя 10 лет более чем в 200 лагерях содержатся лица, перемещенные внутри страны, живущие в условиях комендантского часа и обладающие ограниченной свободой передвижения в рамках установленной зоны безопасности, проходящей по периметру лагеря.
17. On 13 February, the first 29 vehicles of the German donation (out of a total of 204 vehicles) were handed over in Camp Prizren (Multinational Task Force South), during a ceremony.
17. 13 февраля на базе лагеря в Презрене (южная многонациональная оперативная группа) состоялась церемония передачи в дар первой партии из 29 автотранспортных средств, поступивших из Германии (всего 204 единицы автотранспортных средств).
While conditions are currently stable in the camps, it is nevertheless felt that, given the degree of control the leaders have over the camp population, they could easily allow the security situation to deteriorate, should it be in their interest to do so.
Хотя в настоящее время обстановку в лагерях можно охарактеризовать как стабильную, есть основания считать, что лидеры, учитывая степень их влияния на беженцев, могут легко добиться ухудшения обстановки в плане безопасности, если это будет отвечать их интересам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test