Traduction de "only is" à russe
Exemples de traduction
There would be only one boss, only one judge and only one law.
Видимо, будет только один начальник, только один судья, только один закон.
Eligibility Youth only, Senior only none
Только для молодых пассажиров, только для пожилых пассажиров
They advertised a job only for women or only for men.
Они объявляли о приеме на работу только женщин или только мужчин.
Land may be passed to a daughter only if there are no sons, or she is the only child or the only surviving one.
Земля может передаваться по наследству дочери, только если нет сыновей или если дочь является единственным ребенком, или же если она - единственный ребенок, оставшийся в живых.
Only minors may be adopted and then only if the adoption is in their interest.
Усыновление допускается только в отношении несовершеннолетних детей и в их интересах.
It is the only agency with an office in Hargeisa dealing only with Somaliland.
Это единственное учреждение, которое имеет отделение в Харгейсе, занимающееся только вопросами Сомалиленда.
Visual inspection only For one country, IN and FNA only.
Только визуальный осмотр: в одной стране, только IN (изотермические транспортные средства с нормальной изоляцией) и FNA (транспортные средства-рефрижераторы с нормальной изоляцией класса A).
Applies to maintenance rate only (wet and maintenance only)
Относится только к ставке возмещения расходов на техническое обслуживание (только для аренды с обслуживанием и материально-технического обеспечения)
Not only is it derogatory...
Не только унизительны...
Not only is he rapid.
Он не только быстрый.
Only is it possible?
Только в том: а возможно ли это?
Not only is abortion murder.
Аборт - это не только убийство.
Only is exactly the opposite!
Только с точностью до наоборот!
Yes, not only is she interested.
Да, и не только.
Not only is her face pretty.
У неё не только красивое лицо.
Not only is there no coastline, but...
Не только нет береговой линии, но и ...
Not only is erin really sweet and cute...
Эрин не только милая и симпатичная...
Not only is she beautiful, she's talented.
Она не только красивая, но еще и талантливая.
But only for a moment.
Но это было только на мгновение.
Only get it over with!
«Только бы поскорей!..»
The gate was the only way.
Только через ворота.
And you only the second.
И вы только вторая дочка в семье!
But they were not only tipsy;
Впрочем, они не только пили: они бешено ссорились.
The only new bit was—
Нового было только то, что…
There was only one thing for it.
Ответ на это может быть только один.
It was only ten to nine;
Было всего только без десяти девять.
Only to live, to live, to live!
Только бы жить, жить и жить!
Perhaps it was only weariness, despair;
Может быть, это была только усталость, отчаяние;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test