Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A poet once said, "Ideologies separate us.
Кто-то из поэтов однажды сказал: <<Идеология разделяет нас.
I came and saw you in your bath once, remember?
Помнишь, однажды я пришла в ванную, чтобы повидать тебя?
Once, towards evening, Raskolnikov, then almost fully recovered, fell asleep;
Однажды, под вечер, уже совсем почти выздоровевший Раскольников заснул;
Hadn’t he once, long ago, heard of bezoars?
Что-то он слышал однажды о безоаровом камне, правда давно уже.
I did that once when I was a student at MIT.
Я однажды проделал такую штуку, еще во время учебы в МТИ.
A contract of carriage may be modified once by the consignor and once by the consignee.
Изменение договора перевозки может быть произведено один раз отправителем и один раз получателем.
The hitherto valid interval - once in two weeks - has been prolonged to once in three months, once in two months for juveniles.
Ранее получение таких посылок разрешалось один раз в две недели, теперь же - один раз в три месяца или один раз в два месяца для малолетних преступников.
Flushing is normally done twice a day: once in the morning and once in the evening.
Смыв обычно осуществляется дважды в день: один раз утром и один раз вечером.
The victim had been shot twice, once in the head and once in the chest.
В него стреляли дважды: один раз в голову и один раз -- в грудь.
For individual undertakings, the driver signs once on behalf of the undertaking and once as the driver.
В случае индивидуальных предприятий водитель подписывает бланк один раз от имени предприятия и один раз в качестве водителя.
once in the chest, once in the head-- execution style.
один раз в грудь и один раз в голову - похоже на казнь.
He was shot twice: once in the throat, once in the side of the head.
Он был застрелен дважды: один раз в горло, один раз в боковую часть головы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test