Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
That is, it depends on whether it is the commodity whose value is being expressed, or the commodity in which value is being expressed.
от того, является ли он товаром, стоимость которого выражается, или же товаром, в котором выражается стоимость.
a card detected as faulty, or which initial authentication failed, or which start of validity date is not yet reached, or which expiry date has passed;
карточка, которая определена в качестве неисправной, или которую не удалось идентифицировать, или срок действия которой еще не наступил, или срок действия которой уже истек;
He shall not use a card which is defective or which has expired.
Он не может пользоваться карточкой водителя, которая повреждена или срок действия которой истек.
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test