Exemples de traduction
Obstructing or Compelling Performance of Official Duty
Создание помех осуществлению или принуждение к осуществлению официальных обязанностей
(c) Has not been sent by a State on official duty; and
c) не было направлено государством для выполнения официальных обязанностей; и
(d) Has not been sent by a State on official duty; and
d) не направлено государством для выполнения официальных обязанностей; и
Giving priority to official duties over private interests;
iv) Уделение первоочередного внимания официальным обязанностям, а не частным интересам;
This being the case, it is logical not to discharge it from liability for breaches of official duty.
В этой связи логично не освобождать Германию от ответственности за нарушение официальных обязанностей.
:: Has not been sent on official duty by a State which is not a party to the conflict.
:: не направлен государством, которое не является стороной, находящейся в конфликте, для выполнения официальных обязанностей.
That is not enough; at the very least, we need to discuss their official duties, or how they will rotate.
А этого недостаточно; нам уж по крайней-то мере надо обсудить их официальные обязанности или механизм их ротации.
Para. 1: insert "in connection with official duty" after "or lethal device".
Пункт 1: добавить после слов "или смертоносного устройства" слова "в связи с исполнением официальных обязанностей".
Service on the Disciplinary Board will be part of the official duties of the members who have been selected.
Работа в дисциплинарном совете будет являться частью официальных обязанностей отобранных для этой цели членов.
In the final analysis, it would be up to the courts to determine, in each case, whether the activity was in the exercise of official duties.
Окончательно решать, были ли действия предприняты в осуществление официальных обязанностей, должны суды.
Eight years ago, I was elected Sheriff of County, my first official duty was to tell a man that not only had his wife and two kids died in a car accident, but, as best we could tell,
Восемь лет назад я был избран на пост окружного шерифа, и моей первой официальной обязанностью было сказать человеку, что его жена и двое детей не только погибли в автокатастрофе, но и то, насколько нам было известно,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test