Traduction de "of there are varieties" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Name of the variety or group of varieties (optional)
- Наименование разновидности или группы разновидностей (факультативно)
Name of the variety or, where applicable, names of varieties.
- Наименование разновидности или, в надлежащем случае, наименования разновидностей.
Variety Name of the variety or commercial type (optional)
- Разновидность Название разновидности или коммерческого типа (факультативно)
Definition of long varieties and varieties of irregular shape
Определение разновидностей, имеющих удлиненную форму, и разновидностей, имеющих неправильную форму
Himself professing one of the varieties of idealism, he fully agrees with the Machians and the Kantians that materialism is metaphysics—"from beginning to end the wildest metaphysics” 134).
Сам отстаивая одну из разновидностей идеализма, он всецело согласен с махистами и с кантианцами в том, что материализм есть метафизика, «от начала до конца самая дикая метафизика» (стр. 134).
Let us bear in mind this truly valuable admission of Mach’s that the current widespread physical notions regard matter as the immediate reality, and that only one variety of this reality (organic matter) possesses the well-defined property of sensation.
Запомним хорошенько это поистине ценное признание Маха, что обычные и широко распространенные физические представления считают материю непосредственной реальностью, причем лишь одна разновидность этой реальности (органическая материя) обладает ясно выраженным свойством ощущать…
Specific trait characteristics for each variety, such as disease resistance are documented as part of the variety registration process and those characteristics become synonymous with the variety name.
В рамках процесса регистрации сортов документируются конкретные свойства каждого сорта, такие, как устойчивость к заболеваниям, и эти свойства начинают отождествляться с названием данного сорта.
Name of the variety (optional, except for Primella and Gariguette varieties for which this information is compulsory).
- название сорта (необязательно, за исключением сортов "Примелла" и "Гаригетт", для которых эта информация обязательна).
1. Varieties of apples and pears for which russeting is a characteristic of the skin of the variety and is not a defect if it corresponds to the typical appearance of the variety.
1. Сорта яблок и груш, которые отличаются буроватостью кожицы, что не является дефектом, а соответствует характерному внешнему виду сорта.
(added varieties are printed in bold, varieties to be deleted are marked with *)
а сорта, которые предполагается исключить, помечены звездочкой (*))
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test