Traduction de "of the moment" à russe
Exemples de traduction
For the moment, it is completely unfair and discriminatory to impose such a ban.
На данный момент введение такого запрета было бы равносильно крайней несправедливости и дискриминации.
51. Not at the moment.
51. В данный момент <<нет>>.
So for the moment it is up to us.
Так что на данный момент дело за нами.
At the moment such information is not available.
На данный момент такая информация отсутствует.
There are gaps in the offers at the moment.
В данный момент имеются пробелы в предложениях.
At the moment, this is not the case.
Однако на данный момент эта работа пока еще не проводится.
That is all I want to say at the moment.
Это все, что я хотела сказать на данный момент.
No one gives up anything at this moment.
Никто тут в данный момент ни от чего не отказывается.
But nothing has helped as of the moment.
Однако на данный момент нам ничего не помогло.
That is the legal situation at the present moment.
Это правовая ситуация на данный момент.
She's of the moment, haircut and unforgiving symmetry?
На данный момент ... Есть ... Волосы непростительно асимметрия.
It's only a question of the moment, only, and that's what I'm asking for...
Это единственный вопрос, на данный момент, это то, что я хотела попросить...
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
It is possible, indeed, that no more than ten pounds' worth of this value may ever have existed at any one moment of time.
Конечно, вполне возможно, что в каждый данный момент налицо было не более 10 ф. этой стоимости.
“Can we for the moment,” called Ford, “assume that he hasn’t?” “Well?” sighed Mr. Prosser.
– Не можем ли мы на данный момент, – прокричал в ответ Форд, – считать, что пока еще нет? – И что дальше? – вздохнул м-р Проссер.
What is immediately given is only the one sense-impression, or only the one thought, namely, the one we are thinking at the present moment.
Непосредственно дано нам только одно чувственное восприятие или только одна мысль, — именно та, которую мы мыслим в данный момент.
The persons who now govern the resolutions of what they call their Continental Congress, feel in themselves at this moment a degree of importance which, perhaps, the greatest subjects in Europe scarce feel.
Лица, которые в настоящее время определяют решения так называемого ими континентального конгресса, исполнены в данный момент такого сознания своего значения, какого не чувствуют, пожалуй, самые великие люди в Европе.
The report was an official release which said that a wonderful new form of spaceship drive was at this moment being unveiled at a government research base on Damogran which would henceforth make all hyperspatial express routes unnecessary.
Рапорт представлял собой официальное уведомление о каком-то потрясающем сверхсовременном двигателе для космических кораблей, торжественное открытие которого проходило в данный момент на Дамогранской правительственной научной базе. Новый двигатель устранял потребность в гиперкосмических экспресс-маршрутах.
There is not a moment to lose.
Нельзя упускать момента.
This is not visible at the moment.
На данный момент этого не видно.
This is the moment of truth.
Настал момент истины.
It was a moment of crisis.
Это был кризисный момент.
After the end of the cold war, there were moments of high hopes and moments of deep disappointment.
После окончания <<холодной войны>> были моменты больших надежд и моменты глубоких разочарований.
B. Moments of vulnerability
В. Моменты уязвимости
The moment of truth is here.
Момент истины здесь.
the moment of the availability of data;
- момент предоставления данных;
The moment of death is considered to be the moment when the brain ceases to function.
Моментом смерти считается прекращение функционирования головного мозга.
A spur of the moment thing.
Я выкрала момент.
And in the heat of the moment,
И вот наступил момент:
It was a heat of the moment...
Это был напряжённый момент...
It was the heat of the moment.
Это был горячий момент.
We are creatures of the moment, Philippe.
Мы - люди момента, Филипп.
-lt was spur of the moment.
-Я очень нервничал в этот момент.
I remember the romance of the moment...
Я помню романтичность этого момента...
No, more a spur-of-the-moment thing.
Нет, больше спонтанных-моментов.
Not even in the heat of the moment?
Даже в моменты страсти?
Just out of the sway of the moment.
Просто на волне момента.
This first moment was the critical one.
Первый момент был во многом решающим.
There was a moment of fear, yes, but no surprise.
В какой-то момент он действительно испугался. Но не удивился.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
But from that moment on, Hermione Granger became their friend.
С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом.
At that precise moment the door of their compartment slid open.
В этот самый момент дверь купе отодвинулась.
At this moment the boat bumped gently into the harbor wall.
В этот момент лодка мягко стукнулась о стену причала.
The more complete the democracy, the nearer the moment when it becomes unnecessary.
Чем полнее демократия, тем ближе момент, когда она становится ненужной.
And that's how it always is with these beautiful, Schilleresque souls:[27] till the last moment they dress a man up in peacock's feathers, till the last moment they hope for the good and not the bad;
И так-то вот всегда у этих шиллеровских прекрасных душ бывает: до последнего момента рядят человека в павлиные перья, до последнего момента на добро, а не на худо надеются;
and at that moment she felt that to be mistress of Pemberley might be something!
В этот момент она вполне оценила, что значило бы стать владелицей Пемберли!
“You have kept him alive so that he can die at the right moment?”
— Так вы сохраняли ему жизнь, чтобы он мог погибнуть в нужный момент?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test