Traduction de "of pine" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As with nitrogen, the lowest loads were found for pine, followed by spruce (table 3).
Как и в случае с азотом, самые низкие нагрузки были установлены для сосны, затем ели (таблица 3).
(c) ICC on crown condition of Aleppo pine and black pine (Greece, to be confirmed);
с) МКИ по состоянию кроны сосны алеппской и сосны Жеффрея (Греция, требуют подтверждения);
2; Scots Pine.
2; Сосна обыкновенная.
Pine (n=245)
Сосна (n = 245)
Coniferous forest (pine, spruce)
Хвойный лес (сосна, ель)
D. Scots pine (Pinus sylvestris)
D. Сосна обыкновенная (Pinus sylvestris)
Mixed forest (pine, birch, spruce)
Смешанный лес (сосна, береза, ель)
In-depth evaluations show that crown condition of common beech, Scots pine and maritime pine has been deteriorating especially in this region.
Более детальные оценки свидетельствуют о том, что наиболее быстрыми темпами состояние кроны бука обыкновенного, сосны обыкновенной и сосны приморской ухудшается именно в этом регионе.
Plantations are of mostly Pinus pinaster (maritime pine).
В лесопосадках в основном высаживается Pinus pinaster (морская сосна).
In contrast, crown condition of Scots pine continued its recuperation.
В свою очередь состояние кроны сосны обыкновенной продолжало восстанавливаться.
The wind smells of pine trees.
Ветер пахнет соснами.
I love the smell of pine.
Я люблю запах сосны.
It's the best kind of pine.
Это лучший сорт сосны.
I'm tasting' vanilla, cranberry...a hint of pine.
Я чувствую ваниль, клюкву... немного сосны.
R.E.O. Speedwagon playing, the sound of rain outside Or the smell of pine.
- Speedwagon, звук дождя на улице, или запаха сосны.
So, as far as fragrance goes, I get a lot of pine alongside the peppermint, which is so sophisticated and part of what makes this holiday series so special.
Итак, когда появляется аромат, много сосны наряду с мятой, что очень утонченно, и эта деталь делает эту праздничную серию особенной.
The first we heard of it was a noise like a hurricane coming from the North, and the pine-trees on the Mountain creaking and cracking in the wind.
Шум с Севера был подобен вою урагана, а сосны на подкряжьях скрипели и трещали от бури.
The giant let go of the top of the tree, which swayed alarmingly and deluged Hagrid with a rain of pine needles, and looked down.
Гигант отпустил сосну, которая угрожающе закачалась и осыпала Хагрида дождем иголок, и посмотрел вниз.
Grawp, apparently losing interest, had straightened up and was again engaged in pulling back the pine as far as it would go.
Грохх, очевидно, утративший к нему интерес, распрямился и снова занялся сосной, пытаясь согнуть ее до предела.
He looked up at Grawp, who was now pulling back the pine with an expression of detached pleasure on his boulderish face;
Он поднял глаза на Грохха, который сгибал сосну с выражением отрешенного удовольствия на своем лице-булыжнике;
Nobody spoke for a while, not even when they heard the distant crash that meant Grawp had pulled over the pine tree at last.
Некоторое время все молчали; никто не подал голоса даже тогда, когда их настиг отдаленный треск, означающий, что Грохх наконец повалил сосну.
My eyes turned instinctively in that direction, and I saw a figure leap with great rapidity behind the trunk of a pine. What it was, whether bear or man or monkey, I could in no wise tell.
Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна?
At the foot of a pretty big pine and involved in a green creeper, which had even partly lifted some of the smaller bones, a human skeleton lay, with a few shreds of clothing, on the ground.
У подножия высокой сосны лежал скелет человека. Вьющиеся травы оплели его густой сетью, сдвинув с места некоторые мелкие кости.
“Well, he has,” said Hermione firmly. “Grawp’s about sixteen feet tall, enjoys ripping up twenty-foot pine trees, and knows me,” she snorted, “as Hermy.”
— И все-таки он это сделал, — твердо сказала Гермиона. — Грохх примерно пяти метров ростом, любит выдирать с корнем шестиметровые сосны и знает меня, — она хмыкнула, — под именем Герми.
and I had now come out upon the skirts of an open piece of undulating, sandy country, about a mile long, dotted with a few pines and a great number of contorted trees, not unlike the oak in growth, but pale in the foliage, like willows.
Затем вышел на опушку открытой песчаной равнины, около мили длиной, где росли редкие сосны и какие-то скрюченные, кривые деревья, похожие на дубы, но со светлой листвой, как у ивы.
This even tint was indeed broken up by streaks of yellow sand-break in the lower lands, and by many tall trees of the pine family, out-topping the others — some singly, some in clumps; but the general colouring was uniform and sad.
Однообразный серый цвет прерывался кое-где в ложбинах желтизной песчаного берега и зеленью каких-то высоких деревьев, похожих на сосны. Эти деревья росли то поодиночке, то купами и поднимались над уровнем леса, но общий вид острова был все же очень однообразен и мрачен.
Defoliation in Scots pine has decreased since 1995.
Начиная с 1995 года темпы дефолиации сосны обыкновенной замедлились.
In particular, SO4 deposition was found to be related to defoliation of Scots pine.
В частности, было обнаружено, что осаждение SO4 связано с дефолиацией сосны обыкновенной.
The state of Scots pine has improved during the past years.
Состояние кроны сосны обыкновенной в течение последних несколько лет улучшилось.
The improvement in this region has been most pronounced for Scots pine;
Улучшение состояния деревьев в этом регионе было особенно заметно в случае обыкновенной сосны;
(a) ICC on crown condition of Scots pine and silver/white birch (Estonia);
а) МКИ по состоянию кроны сосны обыкновенной и березы повислой/пушистой (Эстония);
(c) Defoliation values of pine are significantly correlated to the defoliation of previous years.
с) показатели дефолиации сосны значительно коррелируют с показателями дефолиации за предыдущие годы.
This is mainly due to the continuing deterioration of marine pine and holm oak.
Это в основном объясняется продолжающимся ухудшением состояния приморской сосны и каменного дуба.
Now, right before us the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the Spy-glass and rising again towards the south into the rough, cliffy eminence called the Mizzen-mast Hill. The top of the plateau was dotted thickly with pine-trees of varying height.
Прямо перед нами якорная стоянка замыкалась плоскогорьем в двести-триста футов высотой, которое на севере соединялось с южным склоном Подзорной Трубы, на юге переходило в скалистую возвышенность, носившую название Бизань-мачты. На плоскогорье росли и высокие и низкие сосны.
Gazing blearily around, Grawp reached out a hand the size of a beach umbrella, seized a bird’s nest from the upper branches of a towering pine and turned it upside-down with a roar of apparent displeasure that there was no bird in it; eggs fell like grenades towards the ground and Hagrid threw his arms over his head to protect himself.
Подслеповато озираясь, Грохх протянул руку размером с пляжный зонтик, схватил с верхних веток большой сосны птичье гнездо, перевернул его и потряс с разочарованным ревом: птицы внутри не оказалось, только яйца градом посыпались на землю, и Хагрид, защищаясь от них, прикрыл голову руками.
‘Frodo has been touched by the weapons of the Enemy,’ said Strider, ‘and there is some poison or evil at work that is beyond my skill to drive out. But do not give up hope, Sam!’ Night was cold up on the high ridge. They lit a small fire down under the gnarled roots of an old pine, that hung over a shallow pit: it looked as if stone had once been quarried there.
– Фродо пронзило оружие Врага, – отозвался Бродяжник. – Ядовитое, гибельное, колдовское оружие. Мне это черное чародейство неподвластно. Что еще я могу тебе сказать? Держись, Сэм! Холодная выдалась ночевка на высоком уступе, хотя и развели костерок под скрюченными корнями громадной сосны: здесь, наверно, когда-то глину брали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test