Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The embalming business is basically passed on by word of mouth.
Бальзамирование, в основном, передается из уст в уста.
Made up, like any tale, and spread by word of mouth.
Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста.
Maybe you go back out on tour for a little bit, keep working on the word of mouth.
может ты вернешься назад в тур на немного. продолжая работать из уст в уста.
Cuisine and language may well be so entwined, because traditionally recipes were passed on by word of mouth...
Кухня и язык могут так тесно переплестись, потому что традиционные рецепты передавались устно, из уст к устам.
If information were passed on merely by word of mouth how little we should know of our own past how slow would be our progress.
Если бы информация передавалась только из уст в уста, как мало мы бы знали о нашем прошлом, как медленно мы бы развивались.
Goyle’s low rasp of a voice issued from his mouth. “Yeah,”
— Эй, как вы там? — вырвался из его уст низкий, скрипучий голос Гойла.
Chani put a hand to her mouth, shocked to numb silence by the blasphemy pouring from Paul's lips.
Чани зажала рукой рот – кощунство, исходившее из уст Пауля, лишило ее дара речи.
It was such a totally unexpected statement from the mouth of a child that the Baron stared at her, speechless in spite of his anger.
Было так странно слышать подобные фразы из уст ребенка, что барон, несмотря на гнев, онемел и уставился на девочку.
The assistant flared up so violently that for the first moment he was even unable to say anything articulate, and only some sort of spluttering flew out of his mouth.
Помощник до того вспылил, что в первую минуту даже ничего не мог выговорить, и только какие-то брызги вылетали из уст его. Он вскочил с места.
And she saw the thread of the past carried by Sayyadina after Sayyadina—first by word of mouth, hidden in the sand chanteys, then refined through their own Reverend Mothers with the discovery of the poison drug on Rossak . and now developed to subtle strengthen Arrakis in the discovery of the Water of Life.
И она увидела нить, тянущуюся из прошлого от сайядины к сайядине – сперва из уст в уста, вплетенная в распевы песен Пустыни; затем – после открытия на Россаке ядовитого зелья – пропущенная через сознание их собственных, фрименских Преподобных Матерей… и вот наконец обратившаяся в орудие утонченной силы здесь, на Арракисе, когда была открыта Вода Жизни.
It includes screening of the ear, mouth and skin.
В ходе этого обследования проводился осмотр ушей, рта и кожи.
to behind the mouth up to the parotid salivary glands.
тянется от губы вдоль рта до околоушных слюнных желез.
The tongue was clenched between the teeth and was bulging out of the mouth.
Язык был зажат между зубами и выпячивался изо рта наружу.
Now turn around and take down a bottle of mouth-wash.
Теперь повернись и возьми бутылку с ополаскивателем для рта.
What if we just took things slow and, you know, you just gave me, like, a cup of mouth wash or something.
Что, если мы не будем торопить события, И, и вы... просто... Дадите мне жидкость для полоскания рта или что то в этом роде.
“I knew it was no go before I’d opened me mouth.
Я еще рта не успел открыть, а понял уже, что толку не будет.
“Get goin,” said Hagrid out of the corner of his mouth.
— Топайте отсюда, — краем рта сказал Хагрид.
A bubble of blood grew at the corner of Ron’s mouth and burst.
В уголке его рта надулся и лопнул кровавый пузырек.
And these words burst from Harry’s mouth;
Эти слова вырвались изо рта Гарри, и эхо разнесло их по всему кладбищу.
Instead he gave an almighty belch and several slugs dribbled out of his mouth onto his lap.
К ужасу гриффиндорцев, из его рта посыпались слизняки.
And Jessica stared back, still holding the spout in her mouth.
Джессика также смотрела на Чани, не выпуская трубки изо рта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test