Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Women who wanted to become female monks had to be ordained first by a female monk and then later by the male monk community.
Женщины, желающие стать женщинами-монахами, должны быть посвящены в духовный сан сначала женщиной-монахом и позже общиной монахов-мужчин.
The national Buddhist Monks Committee (Sangha) still considers nuns as only churchwomen and not monks.
Национальный комитет буддистских монахов (Сангха) продолжает рассматривать монахинь как священнослужителей, а не как монахов.
No pressure was placed on any monk or nun to return to secular life nor was any monk or nun placed in detention.
Никого из монахов или монахинь не принуждали возвращаться к светской жизни и никто из монахов или монахинь не был лишен свободы.
Armed terrorists shot dead 30 Buddhist monks and 4 Sinhalese civilians and injured 15 Buddhist monks.
Ампара 30 буддийских монахов и 4 гражданских лиц - сингальцев и ранили 15 буддийских монахов.
Attempts by monks on 21 March to hold a Buddhist ceremony for the dead monk at his pagoda were impeded by police.
Предпринятые монахами попытки провести 21 марта буддистскую церемонию в память о погибшем монахе в его пагоде были пресечены полицией.
A group of monks visualize a golem in their heads.
Группа монахов представляла голема в своём воображении.
But could anyone possibly eat sixty monks?
– Да разве можно съесть шестьдесят монахов? – смеялись кругом.
"It is undoubtedly because, in the twelfth century, monks were the only people one could eat; they were the fat, among many lean," said Gavrila Ardalionovitch.
– Наверно, то, что в двенадцатом столетии только монахов и можно было есть, потому что только одни монахи и были жирны, – заметил Гаврила Ардалионович.
but I do not understand why he should have dragged in the monks, nor what he means by that.
только вот я не знаю, почему именно он замешал тут монахов и что хочет этим сказать?
The abbot, in the same manner, was elected by the monks of the monastery, at least in the greater part of the abbacies.
Точно так же и настоятель избирался монахами монастыря, по крайней мере в большей части аббатств.
In Roman Catholic countries the spirit of devotion is supported altogether by the monks and by the poorer parochial clergy.
В римско-католических странах дух благочестия поддерживается вообще монахами и более бедным приходским духовенством.
“Farewell!” cried the knight, popping his head into a painting of some sinister looking monks. “Farewell, my comrades in arms!
— Прощайте, друзья! — крикнул рыцарь, ныряя головой в картину со зловещего вида монахами. — Прощайте, мои соратники!
and heaven was to be earned only by penance and mortification, by the austerities and abasement of a monk; not by the liberal, generous, and spirited conduct of a man.
небесного блаженства, согласно ей, можно было достичь только путем покаяния и умерщвления плоти, смирения и суровой жизни монаха, а не свободным, великодушным и благородным поведением человека.
When they reached the portrait hole they found Sir Cadogan enjoying a Christmas party with a couple of monks, several previous Headmasters of Hogwarts and his fat pony.
На портрете у входа в гостиную Гриффиндора сэр Кэдоган праздновал Рождество с парой монахов, своим толстым пони и двумя-тремя предшественниками Дамблдора.
“Overindulged over Christmas, apparently,” said Hermione, rolling her eyes as she led the way into the packed common room. “She and her friend Violet drank their way through all the wine in that picture of drunk monks down by the Charms corridor.
— Судя по виду перебрала на Рождество, — округлив глаза, ответила Гермиона и первой вошла в уже заполненную учениками общую гостиную. — Выхлебала со своей приятельницей Виолеттой все вино, какое смогла найти на картине с пьянствующими монахами, той, что в коридоре Заклинаний.
In this situation of things, the sovereigns in the different states of Europe endeavoured to recover the influence which they had once had in the disposal of the great benefices of the church, by procuring to the deans and chapters of each diocese the restoration of their ancient right of electing the bishop, and to the monks of each abbacy that of electing the abbot.
При таком положении вещей государи различных государств Европы стали делать попытки вернуть себе то влияние, которым они не- когда обладали в деле распоряжения крупными бенефициями церкви, и с этой целью восстанавливали старинное право настоятелей и капитулов каждого диоцеза выбирать своего епископа и право монахов каждого аббатства выбирать своего аббата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test