Traduction de "of he was chairman" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In June 1993 he was Chairman of the Asian Group.
В июне 1993 года он был Председателем Группы азиатских государств.
He said that he, as Chairman, personally had not been consulted about this transfer.
С ним лично, как с Председателем, никто не консультировался по этому вопросу.
He is Chairman of the Africa Leadership Forum and Foundation and a member of the Board of Trustees of the Ford Foundation.
Является председателем Форума и Фонда африканских лидеров и членом совета попечителей Фонда Форда.
He had made an active contribution to the work of the Tribunal. In particular, he was chairman of its Information Technology Committee.
Он вносил активный вклад в работу Трибунала, в частности он был председателем Комитета по информационной технологии.
At the time of his death, he was Chairman of the South Pacific Forum as well as Chancellor of the University of the South Pacific.
К моменту своей смерти он был председателем Южнотихоокеанского форума, а также ректором университета государств южной части Тихого океана.
He is Chairman of the Britain-Nepal Academic Council and an Executive Member of the Governing Board of the Foundation for the Development of International Law in Asia.
Он также является председателем Британско-непальского совета и членом правления Совета управляющих Фонда развития международного права в Азии.
Following his stay in the occupied territories, Mr. Larsen visited Tunis, where he met Chairman Arafat and other senior PLO officials.
Вслед за оккупированными территориями г-н Ларсен посетил Тунис, где встретился с Председателем Арафатом и другими старшими должностными лицами ООП.
While he was chairman of the Canadian Radio, Television and Telecommunications Commission, Keith Spicer urged the introduction of "tough new codes" on violence for the industry at large.
Когда председателем Канадской комиссии по делам радио, телевидения и телекоммуникаций был Кейт Спайсер, он призвал внедрить <<жесткие новые кодексы>> в отношении насилия для индустрии в целом.
He was Chairman of the Appointments and Promotion Board (1991-1993), of the Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat (1989-1992), and of the Publications Board (1982-1993).
Был Председателем Совета по назначениям и повышению в должности (1991 - 1993 годы), Руководящего комитета по улучшению положения женщин в Секретариате (1989 - 1992 годы) и Издательской коллегии (1982 -
He was Chairman of the Appointments and Promotions Board (1991-1993), of the Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat (1989-1992), and of the Publications Board (1982-1993).
Был Председателем Совета по назначениям и повышению в должности (1991 - 1993 годы), Руководящего комитета по улучшению положения женщин в Секретариате (1989 - 1992 годы) и Издательской коллегии (1982 - 1993 годы).
In exercising his reserved powers, the Governor is required to consult with the Governor's Council, of which he is Chairman, and of which the Premier and two or three Cabinet ministers nominated by the Premier are members.
При осуществлении закрепленных за ним полномочий губернатор обязан консультироваться с губернаторским советом, председателем которого он является и в состав которого входят премьер-министр и два или три министра - члена кабинета, назначаемых премьер-министром.
189. The Group is of the view that despite his arrest, General Nkunda continues to retain some control over CNDP and particularly the international networks he had built when he was chairman of the movement.
189. Группа считает, что, несмотря на арест генерала Нкунды, он по-прежнему сохраняет определенный контроль над НКЗН и особенно над международными сетями, которые он создал, будучи председателем движения.
1997 Raimundo González Aninat, Director of Special Policy at the Ministry of Foreign Affairs, selected to serve as Vice-Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, a function he performed until 1999, when he became Chairman of the Committee for a three-year term.
1997 год Директор Департамента по специальным политическим вопросам Министерства иностранных дел Чили Раймундо Гонсалес Анинат избран заместителем Председателя Комитета по использованию космического пространства в мирных целях; в этой должности он пребывал до 1999 года, когда был избран Председателем Комитета на трехлетний период.
44. Mr. Ka (Senegal) said that the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, of which he was Chairman, had requested the inclusion of the item entitled “Bethlehem 2000" in the agenda of the fifty-third session.
44. Г-н КА (Сенегал) говорит, что Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа, Председателем которого он является, просил включить пункт, озаглавленный "Вифлеем-2000" в повестку дня пятьдесят третьей сессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test