Traduction de "of doorway" à russe
Exemples de traduction
At that point there was an explosion in the doorway to the mosque.
В этот момент в дверном проеме мечети произошел взрыв.
There are a number of stairs below the doorway, now covered by the raised entrance at the end of the ramp.
Ниже дверного проема имеется несколько ступенек, которые теперь закрыты площадкой в конце пандуса.
The Mission has established that the Israeli armed forces fired a missile that struck near the doorway of the mosque.
834. Миссия установила, что израильские вооруженные силы выпустили ракету, которая взорвалась рядом с дверным проемом мечети.
Equally, there is a requirement for the creation of doorways and corridors that provide sufficient room for walking-impaired persons.
Также предусмотрено требование о том, чтобы дверные проемы и коридоры являлись достаточно просторными для перемещения лиц с нарушениями опорно-двигательной системы.
In the case of lower cold air distribution systems, in the middle of the portion above the doorway furthest away from the refrigeration unit;
при нижней системе раздачи холодного воздуха - в середине над верхней частью дверного проема, наиболее удаленного от холодильной установки.
(v) Any sills fitted in doorways are not more than 400 mm high, without prejudice to the requirements of other safety regulations.
v) высота комингсов дверных проемов не превышает 400 мм без ущерба для предписаний других правил, касающихся безопасности.
In relation to this operation, a series of shooting incidents occurred centred on the portside doorway which gives access to the main stairwell on the bridge deck.
В ходе этой операции произошло несколько инцидентов со стрельбой в дверном проеме по левому борту, ведущему по главному трапу на мостиковую палубу.
In the case of upper cold air distribution systems, near (to the left or right of) the bottom of the doorway furthest away from the refrigeration unit;
- при верхней системе раздачи холодного воздуха - вблизи (слева или справа) дверного проема, наиболее удаленного от холодильной установки, в его нижней части;
Certain activities are also deemed inauspicious. Standing at the doorway while pregnant is believed to cause obstructed labour and putting hands on the head to cause difficult or prolonged labour.
Считается, что если во время беременности женщина станет в дверном проеме, то это предвещает осложненные роды; а если женщина кладет руки на голову, то роды могут быть трудными или продолжительными.
These measures aim at ensuring that voting stations have wheelchair access, proper lighting and sufficiently wide doorways and corridors to facilitate the circulation of wheelchair users.
Их цель заключается в обеспечении того, чтобы избирательные участки были доступны для избирателей в инвалидных колясках, имели надлежащее освещение и достаточно широкие дверные проемы и коридоры для облегчения движения лиц в инвалидных колясках.
Ran in and out of doorways trying to keep out of the rain.
Бегала от одного дверного проема к другому, пытаясь не попасть под дождь.
The troll stopped next to a doorway and peered inside.
Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь.
They span round and saw an abject steel man standing hunched in the doorway. “What?” they said. “Ghastly,”
Обернувшись, они увидели металлического человека, жалко сгорбившегося в дверном проеме. – Что?! – переспросили они хором.
Rufus Scrimgeour paused in the doorway, leaning on his walking stick and smiling as he observed this affecting scene.
Руфус Скримджер замер в дверном проеме, опираясь на трость и с улыбкой наблюдая за трогательной сценой.
From time to time a doorway led either to the left or right into smallish chambers which Ford discovered to be full of derelict computer equipment.
Время от времени им попадались дверные проемы, ведущие в небольшие комнаты, полные, как обнаружил Форд, древнего компьютерного оборудования.
He was walking down a deserted corridor towards a plain black door, past rough stone walls, torches, and an open doorway on to a flight of stone steps leading downstairs on the left…
Он шел по пустынному коридору к черной двери, между грубых каменных стен и факелов, мимо дверного проема, за которым каменная лестница уходила влево и вниз…
Then there was a crash outside the door and Dolohov looked over his shoulder—the baby-headed Death Eater had appeared in the doorway, his head bawling, his great fists still flailing uncontrollably at everything around him.
Вдруг сзади послышался грохот, и Долохов бросил взгляд через плечо. В дверном проеме показался Пожиратель смерти с головой младенца, голова его по-прежнему заливалась плачем, а огромные кулаки молотили по чему ни попадя.
He was scrambling back onto the chest of drawers when Uncle Vernon hammered on the unlocked door and it crashed open. For a split second, Uncle Vernon stood framed in the doorway; then he let out a bellow like an angry bull and dived at Harry, grabbing him by the ankle.
В этот миг дядя Вернон ударил кулаками в дверь, думая, что она заперта. Дверь распахнулась. Дядя Вернон застыл на мгновение в дверном проеме а затем, издав рев разъяренного быка, прыжком подскочил к окну и успел-таки вцепиться в лодыжку Гарри.
The Mission observed that the interior walls of the mosque and part of the exterior wall around the doorway appeared to have suffered significant damage as a result of a spray of small metal cubes.
829. Миссия отметила, что внутренним стенам мечети и части наружной стены вокруг дверного проема, как представляется, причинен значительный ущерб в результате попадания множества мелких металлических осколков кубической формы.
Whenever I come to this conference room, I feel as if we are merely standing around and speaking to one another by the doorway of a conference room, instead of sitting down to discuss and negotiate substantive issues seriously.
Всякий раз, когда я прихожу в этот конференц-зал, я испытываю ощущение, будто мы, вместо того, чтобы усесться и серьезно заняться дискуссиями и переговорами по предметным проблемам, стоим и переговариваемся друг с другом у дверного проема конференц-зала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test