Traduction de "of disapprove" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Disapproves of priority for foreigners in obtaining government jobs c/
Лица, не одобряющие те случаи, когда при назначении на правительственные посты приоритет отдается иностранцам c/
To what extent do you approve or disapprove of this policy?
В какой степени вы одобряете или не одобряете эту политику?".
:: Can people say no to impositions they disapprove of?
:: может ли население возражать против выполнения решений, которые оно не одобряет?
However, she expressed her Mission's disapproval of that practice.
Однако она отметила, что ее Представительство не одобряет эту практику.
Strikingly, a clear majority of people disapprove of affirmative action.
Удивительно то, что явное большинство людей не одобряют позитивные действия.
Several international actors also marked their disapproval and condemnation.
Ряд международных структур также заявили о том, что они не одобряют и осуждают ее.
However, if the President disapproves, he can veto the bill by refusing to sign it.
Если же Президент не одобряет его, он может наложить вето на законопроект, отказавшись подписать его.
We disapprove of the indiscriminate use of sanctions or force in the name of the United Nations.
Мы не одобряем неизбирательное применений санкций или силы от имени Организации Объединенных Наций.
Council members disapprove of the action taken by General Mane in Guinea-Bissau.
Члены Совета не одобряют действия, предпринятые генералом Мане в Гвинее-Бисау.
The only person who did not find these charms amusing was Hermione, who maintained a rigidly disapproving expression throughout and refused to talk at all if Harry had used the Muffliato spell on anyone in the vicinity.
Гермиона по-прежнему не одобряла все эти штучки и напрочь отказывалась разговаривать, если Гарри применял к кому-нибудь из окружающих заклятие Маффлиато.
Some prosecutors considered such interim protective measures to be necessary, while others disapproved of them.
Некоторые прокуроры считают необходимыми охранительные меры подобного рода, но другие не одобряют их.
Article 19 of the Constitution of UNIDO, under which it was the prerogative of the Board to approve or disapprove relationship agreements between UNIDO and other organizations, should also be taken into account.
Следует также учитывать статью 19 Устава ЮНИДО, в соответствии с которой Совет наделяется полномочиями одобрять или не одобрять соглашение об отношениях между ЮНИДО и другими организациями.
Judge Advocates advise the "Convening Authority" whether to refer cases to a court martial for trial and to approve, modify, or disapprove the findings and sentences in court martial proceedings.
Военные прокуроры консультируют <<уполномоченное лицо>> по вопросу о том, передавать ли дело на рассмотрение военного трибунала и одобрять ли, изменять или не одобрять выводы и приговоры, вынесенные в ходе разбирательства в военном трибунале.
Just under two-thirds of women reported that their husbands disapproved of family planning compared with only 21% of spouses who were in favour.
Почти две трети женщин сообщили о неодобрительном отношении их мужей к планированию семьи при лишь 21 проценте супругов, которые его одобряют.
The current system of multiple bodies made it more difficult for States parties which disapproved of a particular position to disregard the entire system.
Нынешняя система с многочисленными органами затрудняет государствам-участникам, которые не одобряют ту или иную отдельную позицию, игнорирование всей системы в целом.
The homes of some local officials who disapprove of the actions of Mutebuzi have been visited and sacked and their occupants subjected to all manner of physical maltreatment.
Были также разграблены дома ряда местных влиятельных лиц, которые не одобряют действия Мутебузи, а жители этих домов подверглись физическим издевательствам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test