Exemples de traduction
The coin cases are completely empty and an estimated 35,000 coins are believed to be lost.
Коробки с монетами полностью пустые, и, по оценкам, исчезло 35 000 монет.
There are also 5, 10, 25 and 50-cent coins and 1 real and 2 reals coins.
В обращении также находятся монеты достоинством 5, 10, 25 и 50 сентаво и монеты достоинством в 1 и 2 реала.
In addition to gold and silver coins for collectors, a number of base metal coins will be issued at face value for general circulation.
Помимо выпуска золотых и серебряных монет для коллекционеров будут выпущены в обращение по номинальной стоимости ряд монет из обычного металла.
Photography, coins and stamps collecting and trekking.
Фотография, коллекционирование монет и марок и треккинг.
The tribunal held that the coins conformed to the samples.
Суд установил, что монеты соответствовали образцам.
But on the other side of the coin is the continuing crisis in Angola.
На другой стороне монеты - продолжающийся кризис в Анголе.
The exportation of foreign coin and of bullion was made free.
вывоз же иностранной монеты и слитков был объявлен свободным.
and L48 either of gold or silver, as fit for all the purposes of coin as that which had been melted down.
в золотых или серебряных монетах, которые выполняют все функции денег не хуже, чем переплавленные монеты.
Those deposits of coin, or those deposits which the bank was bound to restore in coin, constituted the original capital of the bank, or the whole value of what was represented by what is called bank money.
Эти вклады в монете или вклады, которые банк обязывался выплачивать монетой, составляли первоначальный капитал банка или всю ту стоимость, которая была представлена так называемыми банковыми деньгами.
But as the price of copper in bars is not, even in England, raised by the high price of copper in English coin, so the price of silver in bullion is not sunk by the low rate of silver in English coin.
Но подобно тому как высокая цена меди в английской монете не повышает даже в Англии цены меди в слитках, так и низкая цена серебра в английской монете не понижает цены серебра в слитках.
Such coins, therefore, were received by tale as at present, without the trouble of weighing.
Поэтому такие монеты принимались, как и в настоящее время, по счету, без взвешивания их.
The business of coining, like the establishing of a standard measure of prices, is an attribute proper to the state.
Как и установление масштаба цен, чеканка монет попадает в руки государства.
Its first function arises out of the conditions of the circulation of gold and silver coins.
Его ближайшая функция возникает из условий обращения золотой и серебряной монеты.
Coins of the same denomination become different in value, because they are different in weight.
Одноименные золотые монеты приобретают различную стоимость, так как они имеют теперь различный вес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test