Traduction de "of accuracy" à russe
Of accuracy
Exemples de traduction
The accuracies of the gas analyzers shall be taken into account to guarantee the accuracy of qmp.
Для обеспечения точности qmp должна учитываться точность газоанализаторов.
The accuracies of the gas analysers shall be taken into account to guarantee the accuracy of GSE.
Для обеспечения точности GSE должна учитываться точность газоанализаторов.
In the interest of accuracy?
В интересах точности?
59% degree of accuracy on day-of prognostication.
Точность прогнозирования на день вперёд 59%.
Not many snipers can make hits from that distance with that kind of accuracy.
Не многие снайперы могут похвастаться такой точностью, стреляя с такого расстояния.
They really brought standards of accuracy and precision to astronomy that were unheard of before.
Они действительно привнесли стандарты достоверности и точности в астрономию, прежде неслыханные.
And with an astonishing degree of accuracy, they respond just like the actual jury.
И с поразительной степенью точности они реагируют точно так же, как настоящий присяжный.
Well, I didn't have to, but for the sake of accuracy I felt that I should.
Ну да, не обязательно, но ради пущей точности мне показалось, что так правильнее.
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses.
Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя.
Superb accuracy in water measurement , Jessica thought.
«Какая точность!» – восхитилась Джессика.
The differences in the ways he comprehended the universe haunted him—accuracy matched with inaccuracy.
Различие путей, которыми он постигал Вселенную, не давало ему покоя. Как сочетались точность и поразительная приблизительность!
The survey and valuation of Silesia was made by order of the present king; it is said with great accuracy.
Перепись и оценка в Силезии были произведены по распоряжению нынешнего короля и, как говорят, отличаются большой точностью.
And he imitated the call with such accuracy that many around the table laughed.
– Это потому, что разносчики воды так кричат – «Су-Су Суук!» – Он сымитировал крик водоноса с такой точностью, что многие из сидевших за столом засмеялись.
In the coarser metals, indeed, where a small error would be of little consequence, less accuracy would, no doubt, be necessary.
Конечно, с более грубыми металлами, когда небольшая ошибка не имеет большого значения, требуется меньшая точность.
Of course, by choosing a different combination you can get the numbers in the table to give you 583.923 with the same remarkable accuracy!
Конечно, другое число дает вам таблицу, которую можно получить с помощью 583,923 с куда большей точностью.
By the quantities of labour we can, with the greatest accuracy, estimate it both from century to century and from year to year.
Но количествами труда мы можем с величайшей точностью определять ее как от столетия к столетию, так и от одного года к другому.
The rent of houses might easily be ascertained with sufficient accuracy by a policy of the same kind with that which would be necessary for ascertaining the ordinary rent of land.
Размер ренты с дома, или наемной платы, может быть легко установлен с достаточной точностью посредством практики такого же рода, какая необходима для установления обычной земельной ренты.
and his knowledge of the state of the crop, and of his daily, weekly, and monthly sales, enable him to judge, with more or less accuracy, how far they really are supplied in this manner.
а знание им состояния запасов и размеров своей ежедневной, еженедельной, месячной продажи позволяет ему судить с большей или меньшей точностью, в какой мере население действительно снабжается указанным образом.
In 1852, all that could be established with the accuracy of scientific observation was that the proletarian revolution had approached the task of "concentrating all its forces of destruction" against the state power, of "smashing" the state machine.
В 1852 году с точностью естественно-исторического наблюдения можно было лишь констатировать, что пролетарская революция подошла к задаче «сосредоточить все силы разрушения» против государственной власти, к задаче «сломать» государственную машину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test