Traduction de "occupied territory" à russe
Exemples de traduction
- A call for a withdrawal from recently occupied territories, including the newly occupied territories;
- призыв к уходу со всех недавно оккупированных территорий, в том числе с новых оккупированных территорий;
(i) the establishment of settlers in an occupied territory and changes to the demographic composition of an occupied territory;
i) расселение поселенцев на оккупированной территории и изменение демографического состава оккупированной территории;
(b) Establishment of settlers in an occupied territory and changes to the demographic composition of an occupied territory;
b) размещение поселенцев на оккупированной территории и изменение демографического состава оккупированной территории;
The Israelis were building a wall through the occupied territories.
Израильтяне строили стену по оккупированной территории.
Should Israel build settlements in the occupied territory?
Может ли Израиль строить поселения на оккупированных территориях?
BIGOT stands for British Invasion of German Occupied Territory.
БИГОТ - это Британская Инвазия на Германскую Оккупированную Территорию.
The Brits aren't sending any more planes in occupied territory.
Британцы больше не посылают самолёты на оккупированную территорию.
The government admits it's shocked at the cover-up in the occupied territories.
Правительство признает, что шокировано укрывательством оккупированных территорий.
folk singer, state dancer, and acrobat of the Occupied Territories!
певицу из народа, танцовщицу страны и акробатку оккупированных территорий!
These are the kind of photographs usually taken over occupied territories or foreign embassies.
Этот тип фотографий обычно делается над оккупированными территориями или иностранными посольствами.
- This is going to an Occupied Territory, which is described as a war zone. - We can't carry firearms--
Это - оккупированная территория, которую можно описать как зону военных действий.
'Jake Pierpan was gunned down in the occupied territories 'when he was clearly holding a white flag.
Джейк Пирпен был застрелен на оккупированной территории, когда он, очевидно, держал белый флаг.
He took it upon himself to travel off-book to the occupied territories to meet with an asset he placed years ago.
Он по своей инициативе поехал на оккупированную территорию, чтобы встретиться со своим давним агентом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test