Exemples de traduction
The first subcategory consisted of creditors with a right in tangible property that either retained the title or transferred it subject to payment of the purchase price as well as lenders who obtained the right through assignment of a receivable.
В первую подкатегорию входят кредиторы, имеющие право в материальном имуществе, которые либо удержали правовой титул, либо передали его в случае выплаты покупной цены, а также ссудодатели, получившие это право посредством уступки кредиторской задолженности.
He welcomed the establishment of the Reporting Centre for Discrimination on the Internet, which had been described in the fourteenth periodic report (CERD/C/362/Add.4), and asked what results the Centre had obtained since its establishment.
Он приветствует создание Информационного центра по проблеме дискриминации в Интернете, о котором рассказывается в четырнадцатом периодическом докладе (CERD/C/362/Add.4), и спрашивает, какие результаты были получены этим Центром со времени его создания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test