Traduction de "number over" à russe
Exemples de traduction
The resource now numbers over 350 experts.
Сегодня на этом ресурсе числится более 350 экспертов.
18. There remain large numbers (over 1,300) of security detainees.
18. Сохраняется большое число (более 1300) лиц, задержанных по соображениям безопасности.
The total student body, which numbers over 35,000, is distributed among the various faculties on the campuses.
Общее число студентов, составляющее более 35 000 человек, располагается в различных зданиях этих городков.
Prisoners, who number over 10,000 -- among them children and mothers with their own children -- must be released.
Должны быть освобождены заключенные числом более 10 000, среди которых дети и матери с детьми.
They were also ensured equal access with men to Cuba's non-governmental organizations, which numbered over 2,000.
Им также обеспечивается равный с мужчинами доступ к кубинским неправительственным организациям, число которых составляет более 2000.
At Nyundo, three septic tanks were later used to inter those massacred, who numbered over 300.
В Ниюндо могилой для жертв массового убийства, число которых составило более 300, послужили позднее три септических захоронения.
This will be a crucial step in saving time in the screening and review of candidates and facilitating the high volume of applications, which number over half a million annually.
Это является решающим фактором с точки зрения экономии времени при рассмотрении и изучении кандидатов и обработке большого числа заявлений, которых в настоящее время поступает свыше полумиллиона в год.
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the number of these refugees, who are hosted at Shimelba refugee camp, numbered over 16,000 in December 2007.
Согласно Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев число таких беженцев, которые размещаются в лагере беженцев Шимелба, составило более 16 000 человек в декабре 2007 года.
The first of these are the large and diverse networks of foreign terrorist fighters, primarily associated with ISIL but also present within ANF, that originate from over 80 countries and number over 15,000.
Первым из них являются широкие и разнообразные сети иностранных боевиков-террористов, связанных преимущественно с ИГИЛ, но присутствующих также и в рядах ФАН, которые происходят из более чем 80 стран и число которых превышает 15 000.
(a) Owing to the large number (over 500) of existing, non-integrated administrative information systems currently in use throughout the Organization, and in some instances still being developed, the most cost-effective approach to deployment is to replace a maximum number of those systems as quickly as possible.
a) учитывая большое число (свыше 500) используемых в настоящее время во всей Организации обособленных административных информационных систем, некоторые из которых все еще находятся на стадии разработки, наиболее эффективным с точки зрения затрат методом осуществления является ускоренная замена максимально возможного числа таких систем.
It also noted that attacks on journalists have decreased in number over the years and journalists work in steadily improving conditions.
Оно также отметило, что число нападений на журналистов за последние годы снизилось и что условия их работы постоянно улучшаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test