Exemples de traduction
He underscored that strengthening accountability remained his number one institutional priority for the organization.
Он подчеркнул, что укрепление подотчетности является самым главным общеорганизационным приоритетом для Фонда.
38. Discussion of this point highlighted the complexity of the task of capacity-building, which emerged from the fifteenth meeting of the Group of Expert as the number-one priority for all developing countries and countries in transition.
38. Обсуждение данного вопроса показало всю сложность задачи наращивания потенциала, которая по итогам состоявшейся на пятнадцатом совещании Группы экспертов дискуссии была признана самым главным приоритетом для всех развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Halving extreme poverty and hunger by 2015 is, appropriately, the number-one Goal among the MDGs and is probably the most difficult to achieve, but experience has shown that hunger can be alleviated through policies geared to promoting productivity and growth in the economies of developing countries both in urban and in rural areas.
Сокращение наполовину масштабов крайней нищеты и голода к 2015 году, безусловно, является самой главной целью среди всех ЦРДТ и, возможно, наиболее трудной с точки зрения ее достижения, однако, как показывает опыт, голод можно ликвидировать посредством стратегий, направленных на повышение производства и экономического роста развивающихся стран как в городских, так и в сельских районах.
Your number-one client starts shooting today.
Сегодня снимается твой самый главный клиент.
And this is from my number one critic.
И это мой самый главный критик.
My mum is definitely my number one fan.
Моя мама определенно мой самый главный фанат.
Metropolis, Frances number one journal of urban planning.
Метрополис, самый главный журнал Франции по городскому планированию.
Then who, may I ask, is your number one guy?
- Тогда позвольте узнать, кто у вас самый главный?
I'm always going to be involved. I'm just not the number one guy.
Я всегда буду участвовать, но я не самый главный.
I know, I know, you're my Number One Fan... ..now give me the puzzle-lock.
Знаю, знаю, ты мой самый главный поклонник отдай же мне ключ.
- [Lip Synching] - ♪ The tide is high but I'm holding on ♪ - ♪ I'm going to be your number one ♪ - [Men Hooting]
Прилив наступает, но мне все нипочем... я буду для тебе самой главной... я не из тех девчонок, кто так просто сдается...
I am number one here at Project 444 and all orders relating to construction here at Project 444 are transmitted through me, via radio.
Я самый главный здесь, в проекте №444 и все команды касающиеся строительства здесь, в проекте №444... передаются через меня, по радио.
Number one justice right here!
Эй, я первоклассный законник!
They're the number one saltwater game fish.
Это первоклассная игра с морской рыбой.
Well, you're the number-one husband, too.
Что-ж, ты у меня и муж первоклассный.
You told me you were an A-number-one cripple.
ы говорил мне, что ты первоклассный калека.
And the only thing that'll set it straight is a first-class, A-number one lunatic.
И единственное, что исправит его - это отличный, первоклассный безумец.
Did you know that Whitney Houston's debut LP called simply, Whitney Houston had four number one singles on it?
Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни?
BUT I AM TELLING YOU THAT HAVING A KID IS THE NUMBER ONE, TOP-RATED EXPERIENCE IN MY LIFE.
Но вот что я скажу тебе: иметь ребёнка – это событие номер один, самое первоклассное в моей жизни.
I mean, it's-- look, if you just take a look at these numbers on here, okay, we're talking 3,000 square feet of prime real estate.
Просто взгляни, взгляни на эти цифры, вот здесь, речь идет о почти 300 кв. метрах первоклассной недвижимости.
свое я
phrase
In addition, eighteen new contracts were signed, allowing Arianespace to confirm its number one place in commercial space transport.
Кроме того, были подписаны 18 новых контрактов, что позволило "Арианэспас" подтвердить свое первое место в области коммерческого космического транспорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test