Exemples de traduction
Now, I am much more convinced that the time has come to consider how to change the WTO rules.
Теперь я как никогда убежден в том, что пора подумать над тем, как изменить правила ВТО.
But I must confess that as of now I am encouraged by your determination and by what you have said to us today on this matter.
Вместе с тем я должен признаться, что отныне меня обнадеживает Ваша решимость и Ваши слова, высказанные сегодня по этому вопросу.
“Now I am quite happy,” said she, “for you will be as happy as myself.
— Теперь я по-настоящему счастлива! — сказала она. — Твоя жизнь будет такой же радостной, как и моя.
Now I am in great need, and I ask for help, or at least for tidings.
Теперь же время не терпит, и мне нужна твоя помощь, хотя бы твои вести.
"I think I ought to tell you, Gavrila Ardalionovitch," said the prince, suddenly, "that though I once was so ill that I really was little better than an idiot, yet now I am almost recovered, and that, therefore, it is not altogether pleasant to be called an idiot to my face.
– Я должен вам заметить, Гаврила Ардалионович, – сказал вдруг князь, – что я прежде действительно был так нездоров, что и в самом деле был почти идиот; но теперь я давно уже выздоровел, и потому мне несколько неприятно, когда меня называют идиотом в глаза.
And now I am leaving on the eve of our next term.
Сейчас же я уезжаю в тот момент, когда близится наш черед.
And now I am going on to something else, to the question of the settlement of land, land settlement.
А сейчас я подошла к следующему вопросу, вопросу о заселении земли.
Now I am going to ask you some further questions about your general mental and physical health.
А сейчас я вам задам несколько вопросов об общем состоянии вашего психического и физического здоровья.
The PRESIDENT (translated from Russian): I thank the distinguished representative of Canada for his statement, and now I am especially pleased to call on Ambassador Berguño, the representative of Chile.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Я благодарю уважаемого представителя Канады за его выступление, и мне сейчас доставляет особое удовольствие предоставить слово послу Бергуньо, представителю Чили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test