Traduction de "note to" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
For see Notes 2 and 3 read Note 2, delete Note 2, and Note 3 (former) renumber as Note 2.
вместо "см. примечания 2 и 3" читать "см. примечание 2", исключить примечание 2 и перенумеровать примечание 3 (прежнее) в примечание 2.
Renumber the NOTE as NOTE 1 and add a new NOTE 2 to read as follows:
Обозначить ПРИМЕЧАНИЕ как ПРИМЕЧАНИЕ 1 и добавить ПРИМЕЧАНИЕ 2 следующего содержания:
Renumber the existing NOTE to NOTE 1.
Существующее "ПРИМЕЧАНИЕ" обозначить как "ПРИМЕЧАНИЕ 1".
Existing note to become note 1.
Существующее примечание становится примечанием 1.
6.2.3.1, NOTE and 6.2.3.2.1, NOTE 2
6.2.3.1, ПРИМЕЧАНИЕ, и 6.2.3.2.1, ПРИМЕЧАНИЕ 2:
Last sentence will be "NOTE 2", the rest of the NOTE will be numbered "NOTE 1"
Последнее предложение становится "ПРИМЕЧАНИЕМ 2", остальной текст примечания обозначить как "ПРИМЕЧАНИЕ 1".
(Note: Please see the note for paragraph 15.)
(Примечание: см. примечание к пункту 15.)
The existing NOTE is numbered NOTE 1. Add a new NOTE 2 to read as follows:
Обозначить существующее ПРИМЕЧАНИЕ как ПРИМЕЧАНИЕ 1 и добавить новое ПРИМЕЧАНИЕ 2 следующего содержания:
- Insert "Note (b)" and replace "Note (d)" with "Note (e)" in the cell for "Dusts and Mists";
- добавить "Примечание b)" и заменить "Примечание d)" на "Примечание е)" в графе "Пыль и туман".
[X Note 7, XI, Note 5/21X 135, Notes 7/8]
[X примечание 7, XI примечание 5/21X 135, примечания 7/8]
9, note) says that “in the development of Mach’s views, the starting point was philosophical idealism, while a realistic tinge was characteristic of Avenarius from the very beginning.”
9, примечание) говорит, что «в развитии взглядов Маха исходной точкой послужил философский идеализм, тогда как для Авенариуса с самого начала характерна реалистическая окраска».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test