Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
For 524 persons at $15 per person per month.
Из расчета 524 человека по 15 долл. США на человека в месяц.
Other Persons (Train hit a person)
среди прочих лиц (наезд на человека)
There's no person we'd be prouder to have there than you.
Нет человека, чьим присутствием на свадьбе мы бы гордились больше, чем вашим.
Created your own morality. There's no person in the world that could say no to you.
Нет человека на земле, который может тебе сказать "нет".
There is no person of that name aboard this ship... and never has been.
На корабле нет человека с таким именем... и никогда не было.
No, person with the phone might realize what we were up to - and turn it off. - Mm-hmm.
Нет, человек с телефоном может догадаться, что мы его ищем и выключит его
For a dear, beloved person she will sell herself!
Для милого, для обожаемого человека продаст!
She knows now that the ninety generations have produced that person.
Теперь она знает – девяносто соитий породили этого человека.
I caught the person who’d opened the Chamber and he was expelled.
Я поймал человека, открывшего Комнату, и его исключили.
Dementors caused a person to relive the worst moments of their life.
Дементоры заставляют человека заново пережить худшее в его жизни.
Isn’t it bad enough to think of killing one person?
Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна?
You won't set a person right by pushing him away, especially if he's a boy.
Тем что оттолкнешь человека — не исправишь, тем паче мальчишку.
“That wand still isn’t working properly for you because you murdered the wrong person.
— Эта палочка по-прежнему не слушается тебя, потому что ты убил не того человека.
The flesh belongs to the person, but his water belongs to the tribe .
Плоть принадлежит человеку. Но вода его тела – собственность всего племени… кроме тех случаев, когда человек погиб в поединке.
“Who is it?” “The same person as last time, Lucius,” said Dumbledore. “But this time, Lord Voldemort was acting through somebody else.
— И кто же он? — Все тот же злодей — Темный Лорд. Только в этот раз он действовал через другого человека.
and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.
И не лучше ли в таком случае как можно меньше знать недостатки человека, с которым придется провести жизнь?
per person monthly amount
на одного человека в месяц (в долларах США)
Daily subsistence allowance (for one person for 3 days)
Суточные (для одного человека на три дня)
Monthly allowance per person, manat
Ежемесячное пособие на одного человека в манатах
Civilian accommodation (per person)
Размещение гражданского персонала (из расчета на одного человека)
Expenditure/person of concern (United States dollars)
Расходы на одного человека (в долл. США)
The price per night and per person are :
Цена за сутки пребывания в расчете на одного человека:
Cost per person for 24 days.
Стоимость на одного человека из расчета 24 суток.
13 $45 per person per year are required to meet basic infrastructural needs, $30 per person per year for basic health needs, $15 per person per year for basic education, and $10 per person per year for other high priority items.
13 Сорок пять долл. США на одного человека в год требуется для удовлетворения основных инфраструктурных потребностей, 30 долл. США на одного человека в год -- для удовлетворения основных потребностей в области здравоохранения, 15 долл. США на одного человека в год -- для базового образования и 10 долл. США на одного человека в год -- для удовлетворения других приоритетных потребностей.
Price per person: 25 US$.
Стоимость в расчете на одного человека 25 долл. США.
It is not possible for such an isolated movement by the person moving to be regarded as a violation.
Нельзя считать факт передвижения одного человека нарушением;
In the greater part of the Protestant cantons there is not a single person to be found who does not profess himself to be of the established church.
В большей части протестантских кантонов нельзя встретить ни одного человека, который не принадлежал бы к государственной церкви.
Envy, malice, or resentment are the only passions which can prompt one man to injure another in his person or reputation.
Ненависть, злоба или месть являются чувствами, побуждающими одного человека наносить вред только личности или репутации другого.
Virginia, Maryland, and New England were planted; and though they were very thriving colonies, yet there was not, perhaps, at that time, either in Europe or America, a single person who foresaw or even suspected the rapid progress which they have since made in wealth, population, and improvement.
Виргиния, Мэриленд и Новая Англия были заселены, и, хотя эти колонии очень процветали, в то время в Европе и Америке не было, наверное, ни одного человека, который предвидел или хотя бы подозревал тот быстрый рост их богатства и населения, какой имел место впоследствии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test