Traduction de "nevertheless are is" à russe
Nevertheless are is
Exemples de traduction
Nevertheless, these developments are not sufficient.
Тем не менее этих веяний не достаточно.
Nevertheless, this progress is not enough.
Тем не менее этих результатов недостаточно.
Nevertheless it was an autonomous department.
Тем не менее, это автономный департамент.
Nevertheless, this right is sometimes disputed.
Тем не менее это право иногда оспаривается.
Nevertheless, that did not happen.
Тем не менее этих лиц нам не выдали.
The group had nevertheless been extradited.
Тем не менее эта группа была экстрадирована.
Nevertheless, it was not simply a rhetorical declaration.
Тем не менее это не было просто риторическим заявлением.
Nevertheless, the situation remained volatile.
Тем не менее эта обстановка остается взрывоопасной.
Nevertheless, the distinction may not be refined enough.
Тем не менее это различие может и не быть достаточно точным.
Nevertheless, the provision was adopted by the Vienna Conference.
Тем не менее это положение Венской конференцией было принято.
тем не менее, есть это
The Court is, nevertheless, a fundamentally different institution.
Тем не менее Суд -- это совершенно иной институт.
Nevertheless, the mandate of these institutions is still very limited.
Тем не менее полномочия этих учреждений попрежнему носят весьма ограниченный характер.
78. Nevertheless, quantitative studies suggest a number of outcomes.
78. Тем не менее результаты этих исследований позволяют предположить ряд последствий.
Nevertheless, the introduction of these new technologies has produced uneven rates of growth.
Тем не менее внедрение этих новых технологий приводит к неодинаковым темпам роста.
Nevertheless, those Governments shall keep in mind the desirability of such a change.
Тем не менее правительствам этих стран не следует упускать из виду желательность такого изменения.
While such complaints were not justified, they should nevertheless be taken seriously.
Хотя такое недовольство ничем не оправдано, тем не менее к этому следует относиться серьезно.
Nevertheless, Denmark is still in the bottom half of EU-countries.
Тем не менее по этому показателю Дания по-прежнему занимает место в нижней половине перечня стран ЕС.
18. Nevertheless, in such cases, the decision about the legitimacy of such requests should be a responsibility of:
18. Тем не менее в этих случаях решение о законности таких просьб должны принимать:
13. Nevertheless, children are not adults, and the fact that they have evolving capacities cannot be avoided.
13. Тем не менее, дети - это не взрослые люди, и поэтому нельзя игнорировать развитие их способностей.
Nevertheless and this is important an agenda for the other PrepComs until 2010 has been set.
Тем не менее, и это важно, установлена повестка дня для других подготовительных комитетов до 2010 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test