Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I wanted briefly just to intervene this morning to welcome the proposal put forward by the South African delegation this morning.
Сегодня же утром я просто хотел бы кратко высказаться в поддержку предложения, выдвинутого сегодня утром делегацией Южной Африки.
I leave my house at 4 o'clock in the morning. I arrive in Tel Aviv at 7.30 in the morning.
Я уезжаю из дома в 4 часа утра и прибываю в Тель-Авив в 7 ч. 30 м. утра.
Good morning, good morning, good morning, sunshine.
С добрым утром, с добрым утром, с добрым утром, солнышко.
Schools may also take up human rights issues in their morning assemblies.
Вопросы прав человека могут также затрагиваться в рамках школьных утренников.
Instruction called "Lessons of the Constitution" is given 16 times a year to children of the middle and senior groups in the form of games, including seven morning activities and two recesses, and 16 times a year to advancing groups, with eight morning activities and two recesses.
На занятия по <<Урокам Конституции>> в средних и старших группах по 16 занятий в год в форме игр, а также 7 утренников и 2 досуга, для подготовительных групп также 16 часов в год, но 8 утренников и 2 досуга.
The subject "Lessons of the Constitution" in the middle and older groups includes 16 activities each per year in the form of games, together with seven half-day (morning) and two free-time activities; the preparatory group also has 16 activities a year and two half-day (morning) and two free-time activities.
На занятия по "Урокам Конституции" в средних и старших группах по 16 занятий в год в форме игр, а также 7 утренников и 2 досуга, для подготовительных групп также 16 часов в год, по 8 утренников и 2 досуга.
At gala playschool mornings children recite poems, sing songs in the three languages and enact short plays inspired by favourite fairy tales and other works of folklore.
В группах, на праздничных утренниках дети читают стихи, исполняют песни на трех языках, а также участвуют в сценках по мотивам любимых сказок, других произведений народного фольклора.
313. Human rights issues are explained under "Lessons in the Constitution" in the older, middle and reception groups of pre-school institutions (six activities a year in the form of games and half-day (morning) sessions.
В дошкольных образовательных учреждениях вопросы прав человека освещаются на занятиях "Уроки Конституции" в средних, старших и подготовительных группах (6 занятий в год) в форме игр, утренников.
Morning performances, concerts, arts competitions, plays and other events are staged in parks, preschools, schools and specialized institutions for children such as the Children's Home, residential schools and the Palace of Dovletliler named after United Arab Emirates President Zayed bin Sultan Al Nahyan.
В дошкольных, школьных и специализированных учреждениях для детей (Дом ребенка, школы-интернаты, Дворец "Довлетлилер" им. Президента Объединенных Арабских Эмиратов шейха Зайеда бин Султана Аль-Нахайяна) парках, организуются утренники, концерты, творческие конкурсы, акции, театрализованные спектакли.
Morning performances, concerts and plays are put on in parks, educational establishments, schools and specialized institutions for children such as the Children's Home, residential schools and the Palace of Dovletliler named after United Arab Emirates President Zayed bin Sultan Al Nahyan.
В дошкольных учреждениях, школьных, специализированных учреждениях для детей - Дом ребенка, школы-интернаты, Дворец "Довлетлилер" им. Президента Объединенных Арабских Эмиратов Шейха Заид бин Султана Аль-Нахайяна (для детей сирот и детей, оставшихся без попечения родителей), парках, организуются утренники, концерты, театрализованные спектакли.
329. In pre-school educational facilities, issues of women's rights are being covered in classes called "Lessons of the Constitution" in middle, senior, and advancing groups (six classes a year) in the form of games and morning activities. The beginning grades of elementary school are taught "The ABCs of the Constitution", to which 40 hours a year are devoted; grades 5-7 are taught "Journey into the World of the Constitution", to which 51 hours a year are devoted; grades 8 and 9 are taught "The Constitutional Bases of Human Rights", to which 34 hours a year are devoted; and grades 10 and 11 are taught "Jurisprudence", to which 68 hours are devoted over a two-year period.
329. В дошкольных образовательных учреждениях вопросы прав женщин освещаются на занятиях <<Уроки Конституции>> в средних, старших и подготовительных группах (6 занятий в год) в форме игр, утренников, В начальных классах при изучении <<Азбуки Конституции>>, которой отводится 40 часов в год; в 5-7 классах при изучении курса <<Путешествие в мир Конституции>>, которому отводится по 51 час в год; в 8-9 классах - <<Конституционные основы прав человека>>, которым отводится по 34 часа в году; в 10-11 классах - урокам <<Правоведения>> отводится 68 часов в течение двух лет.
In pre-school educational facilities, issues of women's rights are covered during studies on "Lessons of the Constitution" and in the middle, upper and preparatory groups (six classes a year), in the form of games and morning activities; primary classes are taught "The ABCs of the Constitution", to which 40 hours a year are devoted; fifth to seventh grade students study the course "Journey into the world of the Constitution", to which about 51 hours a year are devoted; eighth and ninth grade students study "The constitutional foundations of human rights", to which about 34 hours a year are devoted; and in vocational colleges and high schools, 68 hours over the course of two years are devoted to lessons on "Jurisprudence".
В дошкольных образовательных учреждениях вопросы прав женщин освещаются на занятиях <<Уроки Конституции>>, в средних, старших и подготовительных группах (6 занятий в год) в форме игр, утренников; в начальных классах при изучении <<Азбуки Конституции>>, которым отводится 40 часов в год; в 5 - 7 классах при изучении курса <<Путешествие в мир Конституции>>, которым отводится по 51 часу в год; в 8 - 9 классах -- <<Конституционные основы прав человека>>, которым отводится по 34 часа в году; в профессиональных колледжах и лицеях -- урокам <<Правоведения>> отводится 68 часов в течение двух лет.
When jazz will be played on morning perfomances in kindergardens..
Когда джаз будет играть на утренниках в детских садиках.
You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances.
Ты получишь все заслуженные овации на утренниках в субботу и в воскресенье в домах ветеранов войны в Лиме, а я на всех вечерних представлениях.
It was the morning prayer, the Friday morning prayer.
Это была утренняя молитва, утренняя молитва, совершаемая по пятницам.
Thus the Committee would have morning and afternoon meetings on 19 October and a morning meeting only on 20 October.
Таким образом, 19 октября Комитет проведет и утреннее, и дневное заседания, а 20 октября -- только утреннее.
Morning bells are ringing Morning bells are ringing
Утренние колокола звонят Утренние колокола звонят
Now, morning sex will always involve morning breath.
Утренний секс всегда включает в себя утреннее дыхание.
Here's our morning light and here's our morning traffic.
Это наш утренний свет. Это наше утреннее движение.
It was still very early; the morning chill had not softened yet.
Было еще очень рано, утренний холодок еще не смягчился.
“Comb your hair!” he barked, by way of a morning greeting.
— Причешись! — рявкнул он вместо утреннего приветствия.
Yet it seemed to Frodo that he looked upon a morning of sudden hope.
Но Фродо чувствовал себя как при свете утренней надежды.
and they looked out from the hill-top over lands under the morning.
и оттуда, с вершины, увидели они утреннюю землю.
“While I can have my mornings to myself,”
— С меня достаточно, если я могу располагать своими утренними часами.
Reverend Mother is waiting in my morning room. Please hurry.
– Преподобная Мать ждет тебя в моей утренней приемной. Поторопись.
The light leapt from his hand, bright and white in the morning.
Из его рук заструилось утренним светом яркое и белое сияние.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test