Traduction de "more than a woman" à russe
More than a woman
Exemples de traduction
In 60 companies there is more than one woman in the leadership and the leading group.
В 60 компаниях в руководстве и группе ведущих специалистов работает более чем одна женщина.
In some villages the majority of men (74%) have children with more than 1 woman.
В некоторых деревнях большинство мужчин (74 процента) имеют детей от более чем одной женщины.
Polygamy was not recognized by the Napoleonic Civil Code, but it was recognized by personal (Islamic) law, under which a Muslim man could marry more than one woman.
Полигамия не признается Гражданским кодексом Наполеона, но ее признает персональное (исламское) право, согласно которому мусульманин может жениться более чем на одной женщине.
51. Mr. Boolell (Mauritius) said that, while it was possible under Islamic law to marry more than one woman, polygamy as such was not recognized by the country's domestic legislation.
51. Г-н Булелл (Маврикий) говорит, что, хотя по исламским законам можно жениться более чем на одной женщине, полигамия как таковая не признается внутренним законодательством страны.
Furthermore, a man who inherits more than a woman is required to maintain the woman, whereas there is no requirement for a woman to do the same and, although the testimony of a man equals the testimony of two women in some cases, the testimony of a woman takes precedence over that of a man in others.
Кроме того, мужчина, наследующий больше, чем женщина, обязан содержать женщину, в то время как женщины не несут таких обязательств; помимо этого, хотя в некоторых случаях свидетельство мужчины обладает силой, равной свидетельствам двух женщин, в других делах свидетельство женщины более значимо, чем свидетельство мужчины.
181. Article 40 of the Act on personal status stipulates that "a man who is married to more than one woman must ensure absolute equality and equity among his wives and may not house them under the same roof without their consent".
181. В статье 40 закона о личном статусе предусматривается, что "мужчина, женатый более чем на одной женщине, обязан обеспечивать полное равенство и равноправие между своими женами и может селить их под одной крышей лишь с их согласия".
Such differences in the reasons for the loss of job demonstrate that behaviour of national minorities in the labour market is still heavily influenced by traditional stereotypes according to which a man is the breadwinner for the family and must therefore earn more than a woman. Discrimination on the grounds of nationality in the labour market or in education and vocational training has been suffered by 20.3% of the respondents: 22of men and 22.9% of women.
Такие различия в причинах увольнения показывают, что поведение национальных меньшинств на рынке труда все еще находится под сильным влиянием традиционных стереотипов, в соответствии с которыми мужчина кормит семью и поэтому должен зарабатывать больше, чем женщина. 20,3 процента респондентов -- 22 процента мужчин и 22,9 процента женщин -- столкнулись с дискриминацией по признаку национальности на рынке труда или в сфере образования и профессиональной подготовки.
"the only thing I love more than a woman in uniform" "is a woman out of uniform"?
"единственное, что я люблю больше, чем женщина в форме - женщина без нее"?
больше, чем женщины
However, changes are happening as there are some provinces which now have more than one woman in the council.
Однако тот факт, что в составе советов некоторых провинций больше одной женщины, свидетельствует о происходящих в этой области изменениях.
In households in which more than one woman between the ages of 15 and 44 lived, the household respondent was asked for a listing of all such females.
В тех домашних хозяйствах, где проживало больше одной женщины в возрасте от 15 до 44 лет, респонденту домашнего хозяйства предлагалось перечислить всех таких женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test