Exemples de traduction
...and "Reflections of My Heart" from "Hot and Cold" by Leslie Moraes.
...и "Отражения моего сердца" из "Горячо и холодно" Лесли Мораэс.
Rosa, on Saturday I'll go to market. Divide the cattle with Moraes.
Роза, в субботу я пойду на рынок, делить скот с Мораэсом.
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote lyrics for the melodies by Tom Jobim and other composers.
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
The President (spoke in French): I thank Ambassador Moraes Cabral for his briefing.
Председатель (говорит по-французски): Я благодарю посла Мораеша Кабрала за его брифинг.
The President (spoke in Chinese): I thank Ambassador Moraes Cabral for his briefing.
Председатель (говорит по-китайски) : Я благодарю посла Мораеша Кабрала за проведенный им брифинг.
In 2011, José Filipe Moraes Cabral (Portugal) served as Chair of the Committee.
В 2011 году функции Председателя Комитета выполнял Жозе Филипе Мораеш Кабрал (Португалия).
Mr. José Filipe Moraes Cabral, Ambassador, Permanent Representative, New York
Г-н Жозе Филипе Мораеш Кабрал, Посол, Постоянный представитель, Нью-Йорк
Mr. Moraes Cabral (Portugal): Allow me to thank the Permanent Representatives of Germany and Rwanda for their contributions to our debate.
Г-н Мораеш Кабрал (Португалия) (говорит поанглийски): Позвольте мне поблагодарить постоянных представителей Германии и Руанды за их вклады в наши обсуждения.
19. FUNAI recently sought an expert opinion in the disputed area. The application was handled by Judge de Moraes, who appointed a civil engineer to give the opinion.
18. Недавно ФУНАИ направил ходатайство о проведении экспертизы в оспариваемом районе, которое было удовлетворено судьей де Мораес, назначившей для ее проведения инженера в области гражданского строительства.
Ducoco S.A. filed an application for the outright annulment of the administrative demarcation proceedings. Mrs. Germana Oliveira de Moraes, the judge, granted the application and suspended the land demarcation proceedings.
Фирма "Дюкоко С.А." обращается с иском на предмет признания результатов административного процесса определения границ недействительными, и судья Жермана Оливейра де Мораес удовлетворяет этот иск и приостанавливает процедуру делимитации.
Mr. Moraes Cabral (Portugal): On behalf of the States members of the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP) -- Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea - Bissau, Mozambique, Portugal, Timor-Leste and Sao Tome and Principe -- I have the honour to introduce draft resolution A/63/L.41, entitled "Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese - speaking Countries".
Г-н Мораес Кабрал (Португалия) (говорит по-английски): От имени государств -- членов Сообщества португалоязычных стран (СПЯС) -- Анголы, Бразилии, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Мозамбика, Португалии, Тимора-Лешти и Сан-Томе и Принсипи -- я имею честь представить проект резолюции A/63/L.41, озаглавленный <<Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Сообществом португалоязычных стран>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test