Traduction de "monstrosity" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
nom
The sophisticated infrastructure of the terrorist organizations that was utilized to inflict that monstrosity must be dismantled at any cost.
Необходимо любой ценой разрушить сложную инфраструктуру террористических организаций, которые были использованы при нанесении этого чудовищного удара.
We welcome the recent opinion given by the International Court of Justice that found the construction of the Israeli wall to be in contravention of international law, and the subsequent General Assembly resolution that demanded an immediate halt to that monstrosity.
Мы приветствуем недавнее заключение Международного Суда, который пришел к выводу, что строительство израильской стены противоречит международному праву, и последующие резолюции Генеральной Ассамблеи, которые требуют немедленно положить конец этому чудовищному нарушению.
Who knows what kind of monstrosities could result?
Кто знает к каким чудовищным результатам это может привести?
And the fact that he built that monstrosity is proof!
И тот факт, что он собрал эту чудовищную штуковину, это доказывает!
Now he's gonna blow it up next month to make way for some monstrosity.
Скоро он взорвёт моё казино и построит там что-то чудовищное.
The Lat-Long the Machine sent us actually points to that monstrosity next door.
Координаты, которые Машина прислала указывают на то чудовищное строение по соседству.
Goya's sense of monstrosity... comes out in those menacing bird-headed women of Crumb's for instance.
Ощущение чудовищности Гойи... хорошо прослеживается, например, в этих угрожающих женщинах с птичьими головами.
Oh, he's an architect And very proud of this modern monstrosity That he built in Aberdeen, Maryland.
Он архитектор, и очень гордится той чудовищной современной постройкой, что он возвёл в Абердине, штат Мэриленд.
And he can buy The Lobster Roll, he can build that heinous monstrosity of a nightclub and really do whatever the fuck he wants.
Пусть покупает Лобстер Ролл и строит там чудовищный ночной клуб, и делает там что угодно.
He sorrowfully asked himself whether he had been the cause of this new "monstrosity," or was it ... but he refrained from saying who else might be in fault.
Сущность загадки, кроме других сторон дела, состояла для князя в скорбном вопросе: он ли именно виноват и в этой новой «чудовищности», или только… Но он не договаривал, кто еще.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test