Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Several sections address the needs and rights of particular minority groups, including displaced minorities, minority women, and religious minorities.
В нескольких разделах рассматриваются потребности и права соответствующих групп меньшинств, включая перемещенные меньшинства, женщин из числа меньшинств и религиозные меньшинства.
non-Muslim minorities; situation of the Greek minority; and teaching of minority languages.
положение греческого меньшинства; и обучение на языках меньшинств.
These include "Minorities and the media in Kazakhstan", "Participation of minorities in public life in Kyrgyzstan" and "Access of minorities to education in Tajikistan".
К ним относятся: "Меньшинства и СМИ в Казахстане", "Участие меньшинств в общественной жизни в Кыргызстане" и "Доступ меньшинств к образованию в Таджикистане".
Accordingly, the minorities referred to in article 27 are minorities within such a State, and not minorities within any province.
Соответственно, меньшинства, упоминаемые в статье 27, являются меньшинствами в рамках такого государства, а не меньшинствами в рамках какой-либо провинции.
A. Minority situations addressed and measures requested by minorities
А. Рассмотрение ситуаций, в которых находятся меньшинства, и меры, предлагаемые меньшинствами
The Declaration on Minorities adds the term "national minorities".
В Декларации о меньшинствах этот список дополняется новым термином "национальные меньшинства".
Line 6: replace minorities, but in practice by minorities; in practice
Строка 6: вместо меньшинств, однако на читать меньшинств; на
The Commune was ceasing to be a state since it had to suppress, not the majority of the population, but a minority (the exploiters).
Коммуна переставала быть государством, поскольку подавлять ей приходилось не большинство населения, а меньшинство (эксплуататоров);
The organ of suppression, however, is here the majority of the population, and not a minority, as was always the case under slavery, serfdom, and wage slavery.
Но подавляющим органом является здесь уже большинство населения, а не меньшинство, как бывало всегда и при рабстве, и при крепостничестве, и при наемном рабстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test