Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Imposition of an obligation to resell at a minimum price;
- установление обязательной минимальной цены при перепродаже;
Food is sold at minimum price, as it is in such canteens throughout the country.
Продукты питания будут продаваться по минимальной цене, как и в остальных столовых экономического класса по всей стране.
This second part may, for example, contain the fair trade minimum price for the product.
Во второй части может указываться, например, справедливая минимальная цена того или иного товара.
The minimum price is calculated to be sufficient to cover the costs of sustainable production and living.
Минимальная цена рассчитывается таким образом, чтобы она в достаточной степени покрывала расходы на устойчивое производство и жизнь.
12. Goods with maximum and minimum prices are sampled in proportion to their respective shares in total sales.
Товары с максимальными и минимальными ценами отбираются в пропорции, соответствующей удельному весу в общем объеме их реализации.
They are legally empowered to fix crop prices through minimum price-setting arrangements annually.
В соответствии с законом они уполномочены устанавливать цены на сельскохозяйственные культуры с использованием механизмов установления минимальных цен на ежегодной основе.
This is especially the report of maximum and minimum prices/indices, program of the completeness of notes and comments, unless they seem plausible.
Речь главным образом идет об отчете максимальных и минимальных цен/индексов, программе проверки полноты замечаний и комментариев, если они вызывают сомнения.
Its tomato farmers are paid a minimum price higher than the world market price, which stimulates production.
В ЕС фермеры, выращивающие помидоры, получают за свою продукцию минимальную цену, которая превышает цену мирового рынка, что стимулирует производство.
Accordingly, while fair trade bodies may guarantee a minimum price for the produce that is sold, they cannot guarantee that the produce will in fact be sold.
Соответственно, органы справедливой торговли могут гарантировать минимальную цену продаваемой продукции, но не могут гарантировать, что продукция будет фактически продана.
In this case, guaranteed minimum prices considerably higher than those on the market are paid to farmers meeting certain special sustainability conditions, especially in poor countries.
В этом случае гарантируемые минимальные цены, которые значительно выше рыночных, оплачиваются фермерам, отвечающим определенным особым условиям устойчивости, особенно в бедных странах.
You're sure you wouldn't want to set a minimum price?
Вы уверены, что не хотите установить минимальную цену?
I've stipulated a minimum price so you can't sell for less,
Минимальная цена оговорена, так что за меньшие деньги ты ее не продашь
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test