Traduction de "matter at" à russe
Matter at
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is a matter of intentions.
Дело в намерениях.
Matter closed
Дело закрыто
Human rights issues are not an internal matter but a matter of concern to the entire international community.
Вопросы прав человека не являются внутренним делом, а делом всего международного сообщества.
This is not a simple matter.
Это дело не простое.
This is a matter for everyone.
Это общенародное дело.
It is a matter of principle.
Это дело принципа.
That is an important matter.
Это важное дело.
This is a matter of urgency.
Это неотложное дело.
Urgent matter at my office.
Срочное дело в моем кабинете.
You really think that matters at this point?
Ты действительно думаешь что дело в этом?
I am unable to discuss such matters at present.
Я не могу обсуждать такие дела в настоящее время.
Ms. Crowley is preoccupied with a more pressing matter at the moment.
Мисс Кроули занята более срочными делами в данный момент.
There are a pressing matters at hand I need your help with.
У меня есть срочное дело, в котором требуется ваша помощь.
It doesn't matter at all, Freda darling, except that at Fallows End parcels are never delivered by the afternoon post.
Да, никакой разницы, дорогая Фреда, всё дело в том, что в Фоллоус-Энд никогда не приходят дневная почта.
Well, it was a different matter then.
— Ну, тогда было дело другое.
but Porfiry's a different matter.
но Порфирий дело другое.
"What's the matter, anyhow?
– Ну что же вы? – Он еле сдерживался. – В чем дело?
But now it is quite a different matter.
Да ведь дело-то теперь уже другое.
Well, this matter is important.
– Но, однако же, это дело важное;
I knowed what was the matter now.
Теперь-то я понял, в чем дело!
“What’s the matter?” said Harry.
— В чем дело? — спросил Гарри.
because it's a matter of life and death.
потому тут дело жизни и смерти.
‘What’s the matter?’ asked Merry.
– В чем дело? – спросил Мерри. – На муравейник улегся?
Crouch, though… he’s a different matter… is he really ill?
А вот Крауч… это совсем другое дело… а болен ли он в самом деле?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test