Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As we make things work, what kind of world are we making?
Делая свое дело, какой новый мир мы созидаем?
(iii) Local independence in decision-making;
iii) независимости местных органов в деле выработки решений;
Making progress in reducing the numbers of teenage pregnancies
Прогресс в деле сокращения числа подростковых беременностей
RFMOs are making good progress in implementation of the Agreement.
РРХО добиваются неплохих успехов в деле осуществления Соглашения.
17. The establishment of UNAMID is making steady progress.
17. В деле создания ЮНАМИД ощущается заметный прогресс.
The legal review of all cases is making good progress.
9. Юридическое рассмотрение всех дел идет удовлетворительно.
We are making progress in developing clear policy directives.
Мы продвигаемся вперед в деле разработки четких политических директив.
Because the Harkonnens think to trick me by making me distrust your mother.
– Дело в том, что Харконнены решили обмануть меня – чтобы я заподозрил твою мать.
Such decision-making is often known as "multi-stage" decision-making.
Такой процесс принятия решений обычно известен как <<принятие решений в многоуровневых процессах>>.
(a) Structure of the decision making process (i.e. who makes the funding decisions?);
а) структура процесса принятия решений (т.е. кто принимает решения о финансировании?);
Decision-making separate from UNDP internal operational decision-making processes.
b) наличие механизмов принятия решений, отдельных от внутренних оперативных процедур принятия решений в ПРООН;
Judicial decision-making theories and implementation of human rights in judicial decision-making process
Теории принятия судебных решений и применение прав человека в процессе принятия судебных решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test