Exemples de traduction
Properties and refugee camps were being bulldozed in order to make space for settlements.
Дома и лагеря беженцев сравниваются с землей, чтобы освободить место под поселения.
The Netherlands Building and the Sala Santitham were demolished to make space for the new United Nations conference facilities, recently completed.
Здания "Незерландс" и "Сала сантитхам" были снесены, чтобы освободить место для осуществляемого сейчас строительства новых сооружений Организации Объединенных Наций для проведения конференций.
Right, make space for the main man.
Ну-ка освободите место для самого главного человека.
His killer removed insulation to make space for his body.
- Убийца убрал изоляцию, чтобы освободить место для трупа.
The buildings are becoming smaller to make space for even smaller ones.
Маленьких зданий становятся все меньше, чтобы освободить место для еще более высоких.
Mrs. Epner Green's class, make space for Mr. Green's class. Mrs. Epner Green, this is way too many kids for one room!
Класс миссис Эпнер-Грин, освободите место для класса мистера Грина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test